急行缓行,前程总有许多路;逆取顺取,命中只有这般财。原文解释
【原文】
急行缓行,前程总有许多路;逆取顺取,命中只有这般财。
【翻译】
无论是快走还是慢走,前面的路总还有许多;无论是不该得的还是应该得的,命中只有这么多钱财。
原文 | 翻译 |
急行缓行,前程总有许多路;逆取顺取,命中只有这般财。 | 无论是快走还是慢走,前面的路总还有许多;无论是不该得的还是应该得的,命中只有这么多钱财。 |
下一篇:开卷有益,作善降祥。
急行缓行,前程总有许多路;逆取顺取,命中只有这般财。
无论是快走还是慢走,前面的路总还有许多;无论是不该得的还是应该得的,命中只有这么多钱财。
原文 | 翻译 |
急行缓行,前程总有许多路;逆取顺取,命中只有这般财。 | 无论是快走还是慢走,前面的路总还有许多;无论是不该得的还是应该得的,命中只有这么多钱财。 |