赵简子问贤于壮驰兹原文解释
【原文】
赵简子问于壮驰兹
1壮驰兹:晋国大夫。曰:“东方之士孰为愈?”壮驰兹拜曰:“敢贺!”简子曰:“未应吾问,何贺?”对曰:“臣闻之:国家之将兴也,君子自以为不足;其亡也,若有余。今主任晋国之政而问及小人,又求贤人,吾是以贺。”
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。【翻译】
赵简子向壮驰兹询问说:“东方的#-666aa;士哪个贤能?”壮驰兹下拜说:“祝贺您!”简子说:“你还未回答我的发问,为什么就祝贺呢?”壮驰兹回答说:“我听说:国家将要兴盛之际,君子总是自认为有很多不足之处;国家将要衰亡了,便觉得自己很了不起。现在您掌管晋国的国政,而问及我这样的小#-666aa;,还寻求贤能之士,我因此祝贺您。”
| 原文 | 翻译 |
赵简子问于壮驰兹曰:“东方之士孰为愈?”壮驰兹拜曰:“敢贺!”简子曰:“未应吾问,何贺?”对曰:“臣闻之:国家之将兴也,君子自以为不足;其亡也,若有余。今主任晋国之政而问及小人,又求贤人,吾是以贺。” | 赵简子向壮驰兹询问说:“东方的#-666aa;士哪个贤能?”壮驰兹下拜说:“祝贺您!”简子说:“你还未回答我的发问,为什么就祝贺呢?”壮驰兹回答说:“我听说:国家将要兴盛之际,君子总是自认为有很多不足之处;国家将要衰亡了,便觉得自己很了不起。现在您掌管晋国的国政,而问及我这样的小#-666aa;,还寻求贤能之士,我因此祝贺您。” |
【原文注释】
〔1〕壮驰兹:晋国大夫。
下一篇:窦犨谓君子哀无人