窦何列传 白话文翻译 第3节
何苗对何进讲:“最初,我们家从南阳到京师来,可谓贫贱无助,依靠后宫宦官,才得以致富。国家大事,又谈何容易!覆水难收,做事情要深思熟虑,与后宫宦官,还是要和平相处。”何进满腹狐疑。袁绍担心何进又要改变主意,于是胁迫何进:“现在,我们与宦官已经成水火之势,其形态暴露无异,事不宜迟,将军还等什么,为何还不早下决心?”于是,何进任命袁绍为司隶校尉,持符节,授予专断权力,又任命从事中郎王允为河南郡大尹。袁绍让洛阳城有谋略的武吏负责监视宦官的动向,同时催促董卓等人,快速向洛阳开进,欲将各路兵马全部集中在平乐观。太后顿时恐慌,将宫中常侍、小黄门全部罢免,让他们返回家乡,只留下何进平时信任的宦官守卫皇宫。这些被罢免的中常侍、小黄门,全部来向何进谢罪,听候处置。何进对他们讲:“天下扰攘不安,就是因为你们这些人。董卓马上就要到了,诸君还不早点儿返回封国?”袁绍劝何进,乘机把这些宦官全部除掉,袁绍反复叮咛,何进不置可否。袁绍向州郡发去书信,信中诈称这是何进的意思,让他们尽快收捕宦官的亲属。
何进谋划已久,计划早已外露,宫中宦官愈发恐惧,就想在宫中起事。张让的儿媳,是太后的妹妹,张让向儿媳叩头,说:“老臣有罪,应该与新妇一起,回到家乡。只是想到臣世代蒙受皇恩,如今要远离宫廷,心中仍恋恋不舍。愿意在宫中再值一次班,得以趁此机会,仰望太后、陛下,然后退居家乡。即使死后填入沟壑,也毫无怨言。”儿媳把这些话告诉舞阳君,舞阳君入宫,又告诉太后。于是,太后诏令,把这些已经罢免的中常侍,重新召回宫中值班。
当年八月,何进来到长乐宫,奏请太后,将中常侍以下宦官全部诛杀,由三署选择郎官进入宫中,把守住宦官们居住的房屋,以便行事。宦官议论:“大将军称身体有病,不到宫中来临丧侍候,也不为大行皇帝送葬,今天进入宫中,意欲何为?窦武谋反之事,还想重演吗?”张让等派人偷听何进与太后的谈话,何进欲诛杀宦官的话,听得一清二楚。张让很快率领中常侍段珪、毕岚等数十人,手持兵器,从侧门悄悄潜入,埋伏在宫中。何进从长乐宫出来,张让诈称太后有诏,召何进入宫商议事情。何进再次入宫,坐在宫中等候。此时,张让等人怒斥何进:“天下扰攘不安,也不全是我等的责任。先帝在世时,也曾与太后闹过不愉快,太后几乎被废。我等当时痛哭流涕,为太后说情,各自拿出家产上千万,作为礼物取悦先帝。当时想的,就是把身家性命托付给卿等。如今,卿等竟然恩将仇报,欲诛杀我等,包括家族,岂不是太过分?卿等以为宫内污秽、混浊,朝中公卿以下官员,为官忠诚、清廉者,又有几人?”尚方监渠穆拔出利剑,在嘉德殿前,砍下何进的头颅。张让、段珪等人假传诏令,任命原太尉樊陵为司隶校尉,任命少府许相为河南郡大尹。尚书拿到诏书,心存狐疑,说:“请大将军出宫,再做商议。”中黄门把何进的头颅丢给尚书,说:“何进谋反,已经伏罪被杀。”
何进的部将吴匡、张璋,素来受何进信任,在外面听到何进被害的消息,马上率领军队,杀向宫中,此时,宫门已经紧闭。袁术与吴匡合力攻打,用利器砍破宫门。中黄门手持兵器,守卫宫门。天色渐暗,袁术用火,焚烧南宫九龙门及东西宫,欲以此胁迫张让等人。张让等人入宫禀报太后,说大将军的手下造反,焚烧宫殿,攻打尚书阁。随后,众宦官带着何太后、天子及陈留王刘协,又劫持宫中官属,从复道逃往北宫。尚书卢植手持戈矛,站立在阁道的窗下,愤怒叱责段珪等。段珪等人恐惧,只好释放太后。太后从阁道上跳下,得以脱身。
袁绍与叔父袁隗矫制诏命,召来樊陵、许相,将其诛杀。何苗、袁绍引兵,驻扎在朱雀门下,逮捕赵忠等人,将其诛杀。吴匡等人素来怨恨何苗不能与何进同心,又怀疑何苗与宦官串谋,于是命令军士:“杀大将军者,就是车骑将军何苗,士兵们,能为大将军报仇吗?”何进对士兵一向有恩,士兵们流着眼泪说:“愿意以死相报!”吴匡遂率领士兵,与董卓的弟弟奉车都尉董旻一起攻打何苗,杀了何苗,将尸体丢弃在苑中。此时,袁绍关闭北宫门,率领士兵收捕宦官,无论老幼,全部诛杀。还有一些人,因为脸上没有长胡须,被误杀,有些人吓得赶忙脱下裤子,以证明不是宦官,才得以幸免。一时间,被杀的宦官及无辜者,有两千余人。袁绍率领军队,在宫中挨着搜查。有些士兵爬上端门的屋顶,攻打内宫。
张让、段珪等在惶急中,带着少帝和陈留王刘协等人,数十人步行出了穀门,直奔小平津。朝中公卿从平乐观拥出,没有人跟随,只有尚书卢植在夜色中,飞马驰向黄河边,王允派遣河南郡中部掾史闵贡紧随卢植。闵贡赶上,手持利剑,杀了几个宦官,剩下的宦官,跳进黄河淹死。第二天,朝中公卿百官奉迎天子返回皇宫。少帝任命闵贡为郎中,封为都亭侯。
此后,董卓废黜少帝,又逼迫何太后自杀,诛杀舞阳君,何氏终告灭亡。汉室天下,从此陷于大乱。
评论如下:窦武、何进,都是以皇上舅舅的身份,得以在朝中占据高位,辅佐皇帝,掌控朝政。在宫内,依仗太后临朝称制,在宫外,有朝中俊杰相配合,图谋诛杀宦官,却最终功败垂成,反被宦官杀害,身死功灭,为世人所叹息。难道说,是智谋不足,权力有余?《左传》讲:“上天灭亡殷商,已经很久了,国君还想复兴殷室吗?”这是宋襄公在泓水边被楚军打败时,引出的教训。
赞辞如下:武生蛇祥,进自屠羊。惟女惟弟,来仪紫房。上惛下嬖,人灵动怨。将纠邪慝,以合人愿。道之屈矣,代离凶困。