国学666 » 《淮南子》 » 第二卷 俶真训 > 古之人有处混冥之中,神气不荡于外,万物恬漠以愉静,…+

古之人有处混冥之中,神气不荡于外,万物恬漠以愉静,搀枪衡杓之气,莫不弥靡而不能为害。当此之时,万民猖狂,不知东西;含哺而游,鼓腹而熙;交被天和,食于地德;不以曲故是非相尤;茫茫沉沉,是谓大治。于是在上位者,左右而使之,毋淫其性;镇抚而有之,毋迁其德。是故仁义不布,而万物蕃殖;赏罚不施,而天下宾服。其道可以大美兴,而难以自计举也。是故日计之不足,而岁计之有余。原文解释

【原文】

古之人有处混冥之中note-name:混冥之中1混冥之中:指上古之世。,神气不荡于外,万物恬漠以愉静,搀枪note-name:搀枪2搀枪:指彗星。衡杓(biāo):指北斗。衡杓之气,莫不弥靡而不能为害。当此之时,万民猖狂,不知东西;含哺而游,鼓腹而熙;交被天和,食于地德note-name:地德3地德:古代认为土地产百物,#-666aa;赖以生存,所以土地有德与人。;不以曲故是非相尤;茫茫沉沉,是谓大治。于是在上位者,左右而使之,毋淫其性;镇抚而有之,毋迁其德。是故仁义不布,而万物蕃殖;赏罚不施,而天下宾服。其道可以大美兴,而难以自计举也。是故日计之不足,而岁计之有余。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

古代的#-666aa;处在混沌愚昧的环境之中,精#-666nn;气志不飘散在外面,万物恬淡而安静,彗星及北斗虽然时常出现,但从不造成#-666aa;间的灾害。这个时期,民众肆意而行、自由自在,也不#-666dd;东和西;一边咀嚼着食物,一边拍打着肚皮游荡嬉戏玩耍;大家一起沐浴着苍天所赋的和气,享受着大地所赐的恩德;没有因为巧诈和是非引起怨恨,天下浩荡兴盛,这就叫作“大治”。这时处#guoxue666-com;位的#-666aa;开始使用民众,让他们劳作,但并不对他们恬静的本性进行干扰;对他们进行安抚,以统治他们,但不改变其天德。所以不必施仁义而万物自然繁衍,不必行赏罚而天下自然归附。他的治道可以使天地万物享受抚育之美德,这些#-666ii;德是难以计算说明的。因此,短期内看来效果不够明显,但长远看来效果则很明显。

原文翻译

古之人有处混冥之中,神气不荡于外,万物恬漠以愉静,搀枪衡杓之气,莫不弥靡而不能为害。当此之时,万民猖狂,不知东西;含哺而游,鼓腹而熙;交被天和,食于地德;不以曲故是非相尤;茫茫沉沉,是谓大治。于是在上位者,左右而使之,毋淫其性;镇抚而有之,毋迁其德。是故仁义不布,而万物蕃殖;赏罚不施,而天下宾服。其道可以大美兴,而难以自计举也。是故日计之不足,而岁计之有余。

古代的#-666aa;处在混沌愚昧的环境之中,精#-666nn;气志不飘散在外面,万物恬淡而安静,彗星及北斗虽然时常出现,但从不造成#-666aa;间的灾害。这个时期,民众肆意而行、自由自在,也不#-666dd;东和西;一边咀嚼着食物,一边拍打着肚皮游荡嬉戏玩耍;大家一起沐浴着苍天所赋的和气,享受着大地所赐的恩德;没有因为巧诈和是非引起怨恨,天下浩荡兴盛,这就叫作“大治”。这时处#guoxue666-com;位的#-666aa;开始使用民众,让他们劳作,但并不对他们恬静的本性进行干扰;对他们进行安抚,以统治他们,但不改变其天德。所以不必施仁义而万物自然繁衍,不必行赏罚而天下自然归附。他的治道可以使天地万物享受抚育之美德,这些#-666ii;德是难以计算说明的。因此,短期内看来效果不够明显,但长远看来效果则很明显。

【原文注释】

〔1〕混冥之中:指上古之世。

〔2〕搀枪:指彗星。衡杓(biāo):指北斗。

〔3〕地德:古代认为土地产百物,#-666aa;赖以生存,所以土地有德与人。