国学666 » 《淮南子》 » 第九卷 主术训 > 汤之时,七年旱,以身祷于桑林之际,而四海之云凑,千…+

汤之时,七年旱,以身祷于桑林之际,而四海之云凑,千里之雨至。抱质效诚,感动天地、神谕方外,令行禁止,岂足为哉!古圣王至精形于内,而好憎忘于外,出言以副情,发号以明旨,陈之以礼乐,风之以歌谣,业贯万世而不壅,横扃四方而不穷,禽兽昆虫,与之陶化,又况于执法施令乎!原文解释

【原文】

汤之时,七年旱,以身祷于桑林之际,而四海之云凑,千里之雨至。抱质效诚,感动天地、神谕方外,令行禁止,岂足为哉!古圣王至精形于内,而好憎忘于外,出言以副情,发号以明旨,陈之以礼乐,风之以歌谣,业贯万世而不壅,横扃note-name:横扃1横扃:横扃(jiōng),横贯。扃:关闭门户用的木栓。四方而不穷,禽兽昆虫,与之陶化,又况于执法施令乎!

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

商汤的时候,发生了七年的旱灾,汤王亲自到东方桑林之地去祈祷求雨,以自责来感化天#-666nn;,而这时四海的云层聚#-666ff;起来,千里之外的雨水降落下来。可见,怀抱真情、献出诚挚,就能感动天地,精#-666nn;影响到偏远地区。靠行政命令的规定来要求#-666aa;们,哪有上述的#-666nn;#-666ii;效!因此圣王将最纯粹的精神保留在内心,将好恶之情抛到九霄云外;他言论符#-666ff;真情,发出号令来明确自己的旨意;他通过礼乐来陶冶民性,用歌谣来讽喻自己,他的这种精神感化#-666ii;业持续贯通万代而不会停止、横贯跨越四方而不会穷尽,就连禽兽昆虫也随之受到熏陶感化,更何况由这样的圣王执法施令,天下谁不听从感化呢?

原文翻译

汤之时,七年旱,以身祷于桑林之际,而四海之云凑,千里之雨至。抱质效诚,感动天地、神谕方外,令行禁止,岂足为哉!古圣王至精形于内,而好憎忘于外,出言以副情,发号以明旨,陈之以礼乐,风之以歌谣,业贯万世而不壅,横扃四方而不穷,禽兽昆虫,与之陶化,又况于执法施令乎!

商汤的时候,发生了七年的旱灾,汤王亲自到东方桑林之地去祈祷求雨,以自责来感化天#-666nn;,而这时四海的云层聚#-666ff;起来,千里之外的雨水降落下来。可见,怀抱真情、献出诚挚,就能感动天地,精#-666nn;影响到偏远地区。靠行政命令的规定来要求#-666aa;们,哪有上述的#-666nn;#-666ii;效!因此圣王将最纯粹的精神保留在内心,将好恶之情抛到九霄云外;他言论符#-666ff;真情,发出号令来明确自己的旨意;他通过礼乐来陶冶民性,用歌谣来讽喻自己,他的这种精神感化#-666ii;业持续贯通万代而不会停止、横贯跨越四方而不会穷尽,就连禽兽昆虫也随之受到熏陶感化,更何况由这样的圣王执法施令,天下谁不听从感化呢?

【原文注释】

〔1〕横扃:横扃(jiōng),横贯。扃:关闭门户用的木栓。