古者有鍪而绻领以王天下者矣,其德生而不辱,予而不夺。天下不非其服,同怀其德。当此之时,阴阳和平,风雨时节,万物蕃息。乌鹊之巢可俯而探也,禽兽可羁而从也。岂必褒衣博带,句襟委章甫哉!原文解释
【原文】
古者有鍪1鍪:鍪(móu),头盔。绻:翻卷。而绻领以王天下者矣,其德生而不辱
2辱:伤害。,予而不夺。天下不非其服,同怀其德。当此之时,阴阳和平,风雨时节,万物蕃息。乌鹊之巢可俯而探也,禽兽可羁
3羁:用绳子拴着。而从也。岂必褒衣博带
4褒衣博带:这是古代儒士的衣着。褒、博都是宽大的意思。,句襟
5句襟:曲襟。章甫:殷代的一种帽子。委章甫哉!

【翻译】
古代三皇以前的君王有戴着头盔翻卷领部而统治天下的,他们实行德政使#-666aa;民繁衍而不加杀害,给予百姓财物而不夺取。所以天下没#-666aa;讥笑非议他们的#-666hh;饰,而#-666cc;同含怀他们的德泽。在这个时候,阴阳二气平和,风调雨顺,万物繁衍生息,乌鸦喜鹊低处筑巢也不会有#-666aa;去掏窝伤害它们,禽兽驯#-666hh;得只需用绳子牵着就可以跟随主人,那时候的人们哪里需要儒生的宽衣大带穿着曲领衣戴着帽子呢?
原文 | 翻译 |
古者有鍪而绻领以王天下者矣,其德生而不辱,予而不夺。天下不非其服,同怀其德。当此之时,阴阳和平,风雨时节,万物蕃息。乌鹊之巢可俯而探也,禽兽可羁而从也。岂必褒衣博带,句襟委章甫哉! | 古代三皇以前的君王有戴着头盔翻卷领部而统治天下的,他们实行德政使#-666aa;民繁衍而不加杀害,给予百姓财物而不夺取。所以天下没#-666aa;讥笑非议他们的#-666hh;饰,而#-666cc;同含怀他们的德泽。在这个时候,阴阳二气平和,风调雨顺,万物繁衍生息,乌鸦喜鹊低处筑巢也不会有#-666aa;去掏窝伤害它们,禽兽驯#-666hh;得只需用绳子牵着就可以跟随主人,那时候的人们哪里需要儒生的宽衣大带穿着曲领衣戴着帽子呢? |
【原文注释】
〔1〕鍪:鍪(móu),头盔。绻:翻卷。
〔2〕辱:伤害。
〔3〕羁:用绳子拴着。
〔4〕褒衣博带:这是古代儒士的衣着。褒、博都是宽大的意思。
〔5〕句襟:曲襟。章甫:殷代的一种帽子。