国学666 » 《淮南子》 » 第十六卷 说山训 > 先倮而浴则可,以浴而倮则不可;先祭而后飨则可,先飨…+

先倮而浴则可,以浴而倮则不可;先祭而后飨则可,先飨而后祭则不可;物之先后各有所宜也。祭之日而言狗生,取妇夕而言衰麻,置酒之日而言上家,度江、河而言陽侯之波。或曰知其且赦也而多杀人,或曰知其且赦也而多活人,其望赦同,所利害异。故或吹火而然,或吹火而灭。所以吹者异也。烹牛以飨其里,而骂其东家母,德不报而身见殆。文王污膺,鲍申伛背,以成楚国之治。裨谌出郭而知,以成子产之事。朱儒问径天高于修人,修人曰:“不知。”曰:“子虽不知,犹近之于我。”故凡问事必于近者。寇难至,躄者告盲者,盲者负而走,两人皆活,得其所能也。故使盲者语,使躄者走,失其所也。郢人有鬻其母,为请于买者曰:“此母老矣,幸善食之而勿苦。”此行大不义,而欲为小义者。介虫之动以固,贞虫之动以毒螫,熊羆动以攫搏,兄牛之动以抵触,物莫措其所修而用其短也。治国者若耨田,去害苗者而已。今沐者堕发,而犹为之不止,以所去者少,所利者多。砥石不利而可以利金,檠不正而可以正弓。物固有不正而可以正,不利而可以利。力贵齐,知贵捷。得之同,返为上;胜之同,迟为下。所以贵镇邪者,以其应物而断割也;靡勿释,牛车绝辚。为孔子之穷于陈、蔡而废六艺,则惑;为医之不能自治其病,病而不就药,则勃矣。原文解释

【原文】

先倮而浴则可,以浴而倮则不可;先祭而后飨则可,先飨而后祭则不可;物之先后各有所宜也。祭之日而言狗生,取妇夕而言衰麻,置酒之日而言上家,度江、河而言陽侯之波。或曰知其且赦也而多杀人,或曰知其且赦也而多活人,其望赦同,所利害异。故或吹火而然,或吹火而灭。所以吹者异也。烹牛以飨其里,而骂其东家母,德不报而身见殆。文王note-name:文王1文王:春秋时期楚文王。污膺:#-666ee;部内陷。污膺,鲍申note-name:鲍申2鲍申:又称保申,楚国大夫。伛背:驼背。伛背,以成楚国之治。裨谌note-name:裨谌3裨谌:春秋时期郑国大夫。出郭而知,以成子产之事。朱儒问径天高于修人,修人曰:“不知。”曰:“子虽不知,犹近之于我。”故凡问事必于近者。寇难至,躄者note-name:躄者4躄者:两腿残疾的#-666aa;告盲者,盲者负而走,两人皆活,得其所能也。故使盲者语,使躄者走,失其所也。郢人有note-name:鬻5鬻:卖。其母,为请于买者曰:“此母老矣,幸善食之而勿苦。”此行大不义,而欲为小义者。介虫之动以固,贞虫之动以毒螫,熊羆动以攫搏,兄牛之动以抵触,物莫措其所修而用其短也。治国者若耨田,去害苗者而已。今沐者堕发,而犹为之不止,以所去者少,所利者多。砥石不利而可以利金,note-name:檠6檠:檠(qíng),使弓箭端正的器具。不正而可以正弓。物固有不正而可以正,不利而可以利。力贵齐,知贵捷。得之同,返为上;胜之同,迟为下。所以贵镇邪者,以其应物而断割也;note-name:靡7靡:断裂。勿释,牛车绝note-name:辚8辚:门槛。。为孔子之穷于陈、蔡而废六艺,则惑;为医之不能自治其病,病而不就药,则勃矣。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

先裸体然后洗澡是#-666ff;乎情理的,已经沐浴再裸体则是不行的。先祭祀而后食用是可以的,先食用然后再祭祀则是对#-666nn;灵的不敬。事物的先后次序,各自都有适当的要求。祭祀的时候说母狗生小狗,娶媳妇的日子说穿戴孝#-666hh;,置酒宴飨的时候却说上坟,渡江河时说阳侯的波涛,这些都是不适宜的。有#-666aa;说朝廷将要大赦,赶快多杀些犯#-666aa;;有的说朝廷将要大赦,这样能赦免不少#-666aa;的死罪。他们要求赦免的愿望是相同的,但是所包含的利害之心是根本不同的。这就好比有人吹火能使火燃烧,有人吹火使火熄灭,这是因为吹火的方法不同。杀牛烹牛招待乡亲,但同时却骂起了东家之母,这正是所施恩惠都没来得及被报答却又得罪了人家。楚文王#-666ee;部内陷,鲍申有驼背,但就是这样丑陋的长相却将楚国治理得井井有条。裨谌一出郭便知道治国之策,而助成子产的政治。侏儒向#guoxue666-com;个子请教天有多高,高个子说:“我不知道。”侏儒说:“你虽然不知道天有多高,但总还是比我离天要近得多啊!”因此询问事情,一定要找同事情相接近的人。强盗来了,瘸子将此消息告诉了瞎子,于是瞎子背着瘸子逃跑,两人都幸免于难,这是因为他们二人取长补短,各自发挥自己的特长。反过来由瞎子将此消息告诉瘸子,瘸子背着瞎子逃跑,那么就无法各自发挥特长。楚都郢城有人要将母亲卖出,他对买主说:“这位老母亲年迈了,请你好好奉养她,别让她受苦。”这真是干了如此忤逆不孝的坏事却还装出假慈悲来宽慰自己的良心。这是干了大的缺德事却想行一点小义。龟鳖之类凭借甲壳生存活动,贞虫之类依靠毒刺生存活动,熊罴之类的活动靠搏取,兕牛之类的活动靠角抵,万物没有弃置它们的长处,而使用它们短处的。治理国家如同田间除草,只要除去危害禾苗的杂草就是了。现在洗头的人虽然掉头发,但还不停止洗头,因为所失掉的头发少,而所得到的好处多。磨刀石本身不锋利,但它能把刀磨快;檠本身不端正,但它能矫正弓弩。所以不少事物自身不正却能矫正别的事物,自身不锋利却能使其他事物锋利。力量可贵在爆发力,智慧可贵在敏捷。所得到的东西相同,快速为上策;所取得的胜利相同,迟缓为下策。所以人们珍视莫邪的原因,是因为物体接触它便能立即割断。牛车如果不停地摩擦门槛,门槛也会被压断。因为孔子曾在陈蔡遭受困厄,就不信孔子,废弃孔子传授的六艺,那就糊涂了。因为当医生的不能自己治疗自己的疾病,因而生病不吃药,那么就是荒谬的了。

原文翻译

先倮而浴则可,以浴而倮则不可;先祭而后飨则可,先飨而后祭则不可;物之先后各有所宜也。祭之日而言狗生,取妇夕而言衰麻,置酒之日而言上家,度江、河而言陽侯之波。或曰知其且赦也而多杀人,或曰知其且赦也而多活人,其望赦同,所利害异。故或吹火而然,或吹火而灭。所以吹者异也。烹牛以飨其里,而骂其东家母,德不报而身见殆。文王污膺,鲍申伛背,以成楚国之治。裨谌出郭而知,以成子产之事。朱儒问径天高于修人,修人曰:“不知。”曰:“子虽不知,犹近之于我。”故凡问事必于近者。寇难至,躄者告盲者,盲者负而走,两人皆活,得其所能也。故使盲者语,使躄者走,失其所也。郢人有鬻其母,为请于买者曰:“此母老矣,幸善食之而勿苦。”此行大不义,而欲为小义者。介虫之动以固,贞虫之动以毒螫,熊羆动以攫搏,兄牛之动以抵触,物莫措其所修而用其短也。治国者若耨田,去害苗者而已。今沐者堕发,而犹为之不止,以所去者少,所利者多。砥石不利而可以利金,檠不正而可以正弓。物固有不正而可以正,不利而可以利。力贵齐,知贵捷。得之同,返为上;胜之同,迟为下。所以贵镇邪者,以其应物而断割也;靡勿释,牛车绝辚。为孔子之穷于陈、蔡而废六艺,则惑;为医之不能自治其病,病而不就药,则勃矣。

先裸体然后洗澡是#-666ff;乎情理的,已经沐浴再裸体则是不行的。先祭祀而后食用是可以的,先食用然后再祭祀则是对#-666nn;灵的不敬。事物的先后次序,各自都有适当的要求。祭祀的时候说母狗生小狗,娶媳妇的日子说穿戴孝#-666hh;,置酒宴飨的时候却说上坟,渡江河时说阳侯的波涛,这些都是不适宜的。有#-666aa;说朝廷将要大赦,赶快多杀些犯#-666aa;;有的说朝廷将要大赦,这样能赦免不少#-666aa;的死罪。他们要求赦免的愿望是相同的,但是所包含的利害之心是根本不同的。这就好比有人吹火能使火燃烧,有人吹火使火熄灭,这是因为吹火的方法不同。杀牛烹牛招待乡亲,但同时却骂起了东家之母,这正是所施恩惠都没来得及被报答却又得罪了人家。楚文王#-666ee;部内陷,鲍申有驼背,但就是这样丑陋的长相却将楚国治理得井井有条。裨谌一出郭便知道治国之策,而助成子产的政治。侏儒向#guoxue666-com;个子请教天有多高,高个子说:“我不知道。”侏儒说:“你虽然不知道天有多高,但总还是比我离天要近得多啊!”因此询问事情,一定要找同事情相接近的人。强盗来了,瘸子将此消息告诉了瞎子,于是瞎子背着瘸子逃跑,两人都幸免于难,这是因为他们二人取长补短,各自发挥自己的特长。反过来由瞎子将此消息告诉瘸子,瘸子背着瞎子逃跑,那么就无法各自发挥特长。楚都郢城有人要将母亲卖出,他对买主说:“这位老母亲年迈了,请你好好奉养她,别让她受苦。”这真是干了如此忤逆不孝的坏事却还装出假慈悲来宽慰自己的良心。这是干了大的缺德事却想行一点小义。龟鳖之类凭借甲壳生存活动,贞虫之类依靠毒刺生存活动,熊罴之类的活动靠搏取,兕牛之类的活动靠角抵,万物没有弃置它们的长处,而使用它们短处的。治理国家如同田间除草,只要除去危害禾苗的杂草就是了。现在洗头的人虽然掉头发,但还不停止洗头,因为所失掉的头发少,而所得到的好处多。磨刀石本身不锋利,但它能把刀磨快;檠本身不端正,但它能矫正弓弩。所以不少事物自身不正却能矫正别的事物,自身不锋利却能使其他事物锋利。力量可贵在爆发力,智慧可贵在敏捷。所得到的东西相同,快速为上策;所取得的胜利相同,迟缓为下策。所以人们珍视莫邪的原因,是因为物体接触它便能立即割断。牛车如果不停地摩擦门槛,门槛也会被压断。因为孔子曾在陈蔡遭受困厄,就不信孔子,废弃孔子传授的六艺,那就糊涂了。因为当医生的不能自己治疗自己的疾病,因而生病不吃药,那么就是荒谬的了。

【原文注释】

〔1〕文王:春秋时期楚文王。污膺:#-666ee;部内陷。»

〔2〕鲍申:又称保申,楚国大夫。伛背:驼背。

〔3〕裨谌:春秋时期郑国大夫。

〔4〕躄者:两腿残疾的#-666aa;

〔5〕:卖。

〔6〕:檠(qíng),使弓箭端正的器具。

〔7〕:断裂。

〔8〕:门槛。