国学666 » 《列子》 » 杨朱篇 > 杨朱曰:“伯夷非亡欲,矜清之邮,以放饿死+展季非亡…+

杨朱曰:“伯夷非亡欲,矜清之邮,以放饿死。展季非亡情,矜贞之邮,以放寡宗。清贞之误善之若此。”杨朱曰:“原宪窭于鲁,子贡殖于卫。原宪之窭损生,子贡之殖累身。”“然则窭亦不可,殖亦不可,其可焉在?”曰:“可在乐生,可在逸身。故善乐生者不窭,善逸身者不殖。”原文解释

原文(一)

杨朱曰:“伯夷非亡欲,note-name:矜1矜:怜悯、怜惜。这里引申为顾惜。清之note-name:邮2邮:通“尤”,最。,以note-name:放3放:至。饿死。展季note-name:展季4展季:即展禽,亦称柳下惠,以女子坐怀不乱、坚守礼仪而著称。非亡情,矜贞之邮,以放寡宗note-name:寡宗5寡宗:宗支不繁,是说子孙很少。。清贞之误善之若此。”

翻译(一)

杨朱说:“伯夷并非没有欲念,而是过于顾惜清白的名声,以至于饿死山中。展季并非缺乏感情,而是过于顾惜坚贞的名声,以至于缺少后嗣。清白与坚贞的危害竟是这样的巨大啊!”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

杨朱曰:“原宪note-name:原宪6原宪:字子思,孔子弟子,今山东临沂市平邑县仲村镇南屯#-666aa;。孔子死后,隐居于卫。note-name:窭7窭:窭(jù),贫寒,贫穷。于鲁,子贡note-name:殖8殖:兴生财利。于卫。原宪之窭损生,子贡之殖累身。”“然则窭亦不可,殖亦不可,其可焉在?”曰:“可在乐生,可在逸身。故善乐生者不窭,善逸身者不殖。”

翻译(二)

杨朱说:“原宪在鲁国,生活贫困,挨饿受冻;子贡在卫国经商赚钱,家累万金。原宪的贫寒损害生命,子贡的富有劳累身心。”有#-666aa;问道:“既然这样,贫寒也不#-666ff;宜,富有也不#-666ff;宜,那么怎样才#-666ff;适呢?”杨朱回答说:“正确的办法在于使生活快乐,在于使身心安逸。因此说善于让生活快乐的#-666aa;不会感到贫寒,善于使身心舒适的#-666aa;不去经商。”

原文翻译

杨朱曰:“伯夷非亡欲,矜清之邮,以放饿死。展季非亡情,矜贞之邮,以放寡宗。清贞之误善之若此。”

杨朱说:“伯夷并非没有欲念,而是过于顾惜清白的名声,以至于饿死山中。展季并非缺乏感情,而是过于顾惜坚贞的名声,以至于缺少后嗣。清白与坚贞的危害竟是这样的巨大啊!”

杨朱曰:“原宪窭于鲁,子贡殖于卫。原宪之窭损生,子贡之殖累身。”“然则窭亦不可,殖亦不可,其可焉在?”曰:“可在乐生,可在逸身。故善乐生者不窭,善逸身者不殖。”

杨朱说:“原宪在鲁国,生活贫困,挨饿受冻;子贡在卫国经商赚钱,家累万金。原宪的贫寒损害生命,子贡的富有劳累身心。”有#-666aa;问道:“既然这样,贫寒也不#-666ff;宜,富有也不#-666ff;宜,那么怎样才#-666ff;适呢?”杨朱回答说:“正确的办法在于使生活快乐,在于使身心安逸。因此说善于让生活快乐的#-666aa;不会感到贫寒,善于使身心舒适的#-666aa;不去经商。”

【原文注释】

〔1〕:怜悯、怜惜。这里引申为顾惜。

〔2〕:通“尤”,最。

〔3〕:至。

〔4〕展季:即展禽,亦称柳下惠,以女子坐怀不乱、坚守礼仪而著称。»

〔5〕寡宗:宗支不繁,是说子孙很少。

〔6〕原宪:字子思,孔子弟子,今山东临沂市平邑县仲村镇南屯#-666aa;。孔子死后,隐居于卫。»

〔7〕:窭(jù),贫寒,贫穷。

〔8〕:兴生财利。

下一篇:杨朱曰:“古语有之:‘生相怜,死相捐。’此语至矣。相怜之道,非唯情也;勤能使逸,饥能使饱,寒能使温,穷能使达也。相捐之道,非不相哀也;不含珠玉,不服文锦,不陈牺牲,不设明器也。”“晏平仲问养生于管夷吾。管夷吾曰:‘肆之而已,勿壅勿阏。’晏平仲曰:‘其目奈何?’夷吾曰:‘恣耳之所欲听,恣目之所欲视,恣鼻之所欲向,恣口之所欲言,恣体之所欲安,恣意之所欲行。夫耳之所欲闻者音声,而不得听,谓之阏聪;目之所欲见者美色,而不得视,谓之阏明;鼻之所欲向者椒兰,而不得嗅,谓之阏颤;口之所欲道者是非,而不得言,谓之阏智;体之所欲安者美厚,而不得从,谓之阏适;意之所欲为者放逸,而不得行,谓之阏性。凡此诸阏,废虐之主。去废虐之主,熙熙然以俟死,一日、一月,一年、十年,吾所谓养。拘此废虐之主,录而不舍,戚戚然以至久生,百年、千年、万年,非吾所谓养。’“管夷吾曰:‘吾既告子养生矣,送死奈何?’晏平仲曰:‘送死略矣,将何以告焉?’管夷吾曰:‘吾固欲闻之。’平仲曰:‘既死,岂在我哉?焚之亦可,沉之亦可,瘗之亦可,露之亦可,衣薪而弃诸沟壑亦可,衮衣绣裳而纳诸石椁亦可,唯所遇焉。’管夷吾顾谓鲍叔、黄子曰:‘生死之道,吾二人进之矣。’”