国学666 » 《列子》 » 说符篇 > 严恢曰:“所为问道者为富,今得珠亦富矣,安用道?”…+

严恢曰:“所为问道者为富,今得珠亦富矣,安用道?”子列子曰:“桀、纣唯重利而轻道,是以亡。幸哉余未汝语也!人而无义,唯食而已,是鸡狗也。强食靡角,胜者为制,是禽兽也。为鸡狗禽兽矣,而欲人之尊己,不可得也。人不尊己,则危辱及之矣。”原文解释

【原文】

严恢note-name:严恢1严恢:#-666aa;名,事迹不详。曰:“所为问道者note-name:问道者2问道者:请问道理、道术的#-666aa;为富,今得珠亦富矣,安用道?”子列子曰:“桀、纣唯重利而轻道,是以亡。幸哉余未汝语也!人而无义,唯食而已,是鸡狗也。强食靡角note-name:强食靡角3强食靡角:指为争食而相互角斗。强,使用强力。靡,此处应为“摩”字之误。这里的“靡角”,当指以角相摩,即角斗、角逐。,胜者为制,是禽兽也。为鸡狗禽兽矣,而欲人之尊己,不可得也。人不尊己,则危辱及之矣。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

严恢说:“那些学习道术的#-666aa;为的是求得财富。假如我现在获得珠宝也能富有,哪里还用什么道呢?”列子说:“夏桀、商纣就是因为只重财利而轻视道义才灭亡的。幸好有些事情还没有告诉你!作为一个#-666aa;却不懂得道义,只知道吃喝,这不过是鸡狗罢了。逞强争食,相互角斗,胜利的就是宰制者,这不过是禽兽罢了。已经干出鸡狗禽兽般的事情了,却还想要别#-666aa;尊敬自己,这是不可能办到的。当别人都不尊敬自己的时候,那么祸患耻辱就会降临了。”

原文翻译

严恢曰:“所为问道者为富,今得珠亦富矣,安用道?”子列子曰:“桀、纣唯重利而轻道,是以亡。幸哉余未汝语也!人而无义,唯食而已,是鸡狗也。强食靡角,胜者为制,是禽兽也。为鸡狗禽兽矣,而欲人之尊己,不可得也。人不尊己,则危辱及之矣。”

严恢说:“那些学习道术的#-666aa;为的是求得财富。假如我现在获得珠宝也能富有,哪里还用什么道呢?”列子说:“夏桀、商纣就是因为只重财利而轻视道义才灭亡的。幸好有些事情还没有告诉你!作为一个#-666aa;却不懂得道义,只知道吃喝,这不过是鸡狗罢了。逞强争食,相互角斗,胜利的就是宰制者,这不过是禽兽罢了。已经干出鸡狗禽兽般的事情了,却还想要别#-666aa;尊敬自己,这是不可能办到的。当别人都不尊敬自己的时候,那么祸患耻辱就会降临了。”

【原文注释】

〔1〕严恢#-666aa;名,事迹不详。

〔2〕问道者:请问道理、道术的#-666aa;

〔3〕强食靡角:指为争食而相互角斗。强,使用强力。靡,此处应为“摩”字之误。这里的“靡角”,当指以角相摩,即角斗、角逐。