国学666 » 《列子》 » 说符篇 > 晋文公出会,欲伐卫,公子锄仰天而笑+公问何笑+曰:…+

晋文公出会,欲伐卫,公子锄仰天而笑。公问何笑。曰:“臣笑邻之人有送其妻适私家者,道见桑妇,悦而与言。然顾视其妻,亦有招之者矣。臣窃笑此也。”公寤其言,乃止。引师而还,未至,而有伐其北鄙者矣。原文解释

原文(一)

晋文公note-name:晋文公1晋文公:即重耳,春秋时期晋国国君。曾在践土(今河南荥阳东北)大会诸侯,成为霸主。出会note-name:出会2出会:即与诸侯会师出兵。,欲伐卫,公子锄note-name:公子锄3公子锄:晋文公之子,名锄。仰天而笑。公问何笑。曰:“臣笑邻之人有送其妻适私家note-name:私家4私家:娘家。者,道见桑妇,悦而与言。然顾视其妻,亦有招之者矣。臣窃笑此也。”

翻译(一)

晋文公出师,会盟诸侯,准备讨伐卫国。公子锄听后仰天大笑。晋文公问他笑什么。他说:“我笑我的邻居送他的妻子到娘家去,路上遇见一个采桑的妇#-666aa;,不觉产生好感,便上前和她谈笑起来。可是回头看看自己的妻子,也有别的男子正向她招手调情。我偷笑的就是这件事。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

note-name:寤5寤:古同“悟”,理解,明白。其言,乃止。引师而还,未至,而有伐其北鄙note-name:北鄙6北鄙:北方边境地区。者矣。

翻译(二)

晋文公领悟了他话中的意思,于是停止了讨伐卫国的行动。当他率领#-666kk;队回国,还没有回到晋国,就有消息传来,已经有其他国家正举兵进犯晋国北部边境地区了。

原文翻译

晋文公出会,欲伐卫,公子锄仰天而笑。公问何笑。曰:“臣笑邻之人有送其妻适私家者,道见桑妇,悦而与言。然顾视其妻,亦有招之者矣。臣窃笑此也。”

晋文公出师,会盟诸侯,准备讨伐卫国。公子锄听后仰天大笑。晋文公问他笑什么。他说:“我笑我的邻居送他的妻子到娘家去,路上遇见一个采桑的妇#-666aa;,不觉产生好感,便上前和她谈笑起来。可是回头看看自己的妻子,也有别的男子正向她招手调情。我偷笑的就是这件事。”

公寤其言,乃止。引师而还,未至,而有伐其北鄙者矣。

晋文公领悟了他话中的意思,于是停止了讨伐卫国的行动。当他率领#-666kk;队回国,还没有回到晋国,就有消息传来,已经有其他国家正举兵进犯晋国北部边境地区了。

【原文注释】

〔1〕晋文公:即重耳,春秋时期晋国国君。曾在践土(今河南荥阳东北)大会诸侯,成为霸主。»

〔2〕出会:即与诸侯会师出兵。

〔3〕公子锄:晋文公之子,名锄。

〔4〕私家:娘家。

〔5〕:古同“悟”,理解,明白。

〔6〕北鄙:北方边境地区。