凡为天下国家有九经,曰:修身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶民也,来百工也,柔远人也,怀诸侯也。修身则道立,尊贤则不惑,亲亲则诸父昆弟不怨,敬大臣则不眩,体群臣则士之报礼重,子庶民则百姓劝,来百工则财用足,柔远人则四方归之,怀诸侯则天下畏之。齐明盛服,非礼不动,所以修身也;去谗远色,贱货而贵德,所以劝贤也;尊其位,重其禄,同其好恶,所以劝亲亲也;官盛任使,所以劝大臣也;忠信重禄,所以劝士也;时使薄敛,所以劝百姓也;日省月试,既廪称事,所以劝百工也;送往迎来,嘉善而矜不能,所以柔远人也;继绝世,举废国,治乱持危,朝聘以时,厚往而薄来,所以怀诸侯也。原文解释
【原文】
凡为天下国家有九经1经:原则之意。,曰:修身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子
2子:以……为子。庶民也,来百工
3百工:各种类型的工匠。也,柔远人也,怀
4怀:安抚之意。诸侯也。修身则道立,尊贤则不惑,亲亲则诸父昆弟不怨,敬大臣则不眩,体群臣则士之报礼重,子庶民则百姓劝,来百工则财用足,柔远人则四方归之,怀诸侯则天下畏之。齐明盛服,非礼不动,所以修身也;去谗远色,贱货而贵德,所以劝贤也;尊其位,重其禄,同其好恶,所以劝亲亲也;官盛任使
5任使:随便地调用。,所以劝大臣也;忠信重禄,所以劝士也;时使薄敛
6薄敛:少收赋税。,所以劝百姓也;日省月试
7试:考察之意。,既廪
8既廪:赠给别#-666aa;粮食。称事,所以劝百工也;送往迎来,嘉善而矜
9矜:矜(jīn),怜悯之意。(jīn)不能,所以柔远人也;继绝世,举废国,治乱持危,朝聘以时,厚往而薄来,所以怀诸侯也。

【翻译】
只要是治理天下、国家,有九条原则,即修养自身,尊重贤#-666aa;,亲爱亲属,敬重大臣,体恤群臣,爱护民众,招集百工,怀柔藩国,安抚诸侯。修养自身,品德就能树立;尊重贤#-666aa;,遇事就不迷惑;亲爱亲属,伯父、叔父、兄弟就不会怨恨;敬重大臣,遇事就能安之若素;体恤群臣,群臣就会加倍回报;爱护民众,百姓就会受到鼓励;招集百工,财用就会充足;怀柔藩国,四方就会归顺;安抚诸侯,天下就会畏#-666hh;。斋戒沐浴,衣冠整齐,不#-666ff;乎礼的事情不做,这是用来修养自身的办法;屏退谗佞,远离女色,轻视财货而看重品德,这是用来鼓励贤#-666aa;的办法;#guoxue666-com;位厚禄,好亲人之所好,恶亲人之所恶,这是用来鼓励亲爱亲属的办法;属员众多,足备使用,这是用来鼓励大臣的办法;忠信待士,予以厚禄,这是用来鼓励群臣的办法;役使有时,减轻赋税,这是用来鼓励百姓的办法;每日检查,每月考试,论#-666ii;行赏,这是用来鼓励百工的办法;来时欢迎,走时欢送,多夸奖而少责备,这是用来怀柔藩国的办法;延续断绝了的世系,恢复灭亡了的国家,国内有乱就帮助平定,国势危急就给予支援,按时接受朝聘,走的时候赏赐丰厚,而来的时候纳贡菲薄,这是用来安抚诸侯的办法。”
原文 | 翻译 |
凡为天下国家有九经,曰:修身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶民也,来百工也,柔远人也,怀诸侯也。修身则道立,尊贤则不惑,亲亲则诸父昆弟不怨,敬大臣则不眩,体群臣则士之报礼重,子庶民则百姓劝,来百工则财用足,柔远人则四方归之,怀诸侯则天下畏之。齐明盛服,非礼不动,所以修身也;去谗远色,贱货而贵德,所以劝贤也;尊其位,重其禄,同其好恶,所以劝亲亲也;官盛任使,所以劝大臣也;忠信重禄,所以劝士也;时使薄敛,所以劝百姓也;日省月试,既廪称事,所以劝百工也;送往迎来,嘉善而矜(jīn)不能,所以柔远人也;继绝世,举废国,治乱持危,朝聘以时,厚往而薄来,所以怀诸侯也。 | 只要是治理天下、国家,有九条原则,即修养自身,尊重贤#-666aa;,亲爱亲属,敬重大臣,体恤群臣,爱护民众,招集百工,怀柔藩国,安抚诸侯。修养自身,品德就能树立;尊重贤#-666aa;,遇事就不迷惑;亲爱亲属,伯父、叔父、兄弟就不会怨恨;敬重大臣,遇事就能安之若素;体恤群臣,群臣就会加倍回报;爱护民众,百姓就会受到鼓励;招集百工,财用就会充足;怀柔藩国,四方就会归顺;安抚诸侯,天下就会畏#-666hh;。斋戒沐浴,衣冠整齐,不#-666ff;乎礼的事情不做,这是用来修养自身的办法;屏退谗佞,远离女色,轻视财货而看重品德,这是用来鼓励贤#-666aa;的办法;#guoxue666-com;位厚禄,好亲人之所好,恶亲人之所恶,这是用来鼓励亲爱亲属的办法;属员众多,足备使用,这是用来鼓励大臣的办法;忠信待士,予以厚禄,这是用来鼓励群臣的办法;役使有时,减轻赋税,这是用来鼓励百姓的办法;每日检查,每月考试,论#-666ii;行赏,这是用来鼓励百工的办法;来时欢迎,走时欢送,多夸奖而少责备,这是用来怀柔藩国的办法;延续断绝了的世系,恢复灭亡了的国家,国内有乱就帮助平定,国势危急就给予支援,按时接受朝聘,走的时候赏赐丰厚,而来的时候纳贡菲薄,这是用来安抚诸侯的办法。” |
【原文注释】
〔1〕经:原则之意。
〔2〕子:以……为子。
〔3〕百工:各种类型的工匠。»
〔4〕怀:安抚之意。
〔5〕任使:随便地调用。
〔6〕薄敛:少收赋税。
〔7〕试:考察之意。
〔8〕既廪:赠给别#-666aa;粮食。
〔9〕矜:矜(jīn),怜悯之意。