临境原文解释
原文(一)
武王问太公曰:“吾与敌人临境相拒 ① ,彼可以来,我可以往,陈皆坚固,莫敢先举。我欲往而袭之,彼亦可来,为之奈何?”
翻译(一)
周武王问姜太公:“我#-666kk;与敌#-666kk;在国境线上互相对峙,敌#-666kk;可以前来攻打我军,我军也可以前去攻打敌军,双方的阵势都很坚固,谁也不敢率先采取行动。我军想前去袭击敌军,却又担心敌军前来袭击我军,这时应该怎么办?”
原文(二)
太公曰:“分兵三处:令我前军,深沟增垒而无出,列旌旗,击鼙鼓,完为守备;令我后军,多积粮食,无使敌人知我意;发我锐士,潜袭其中,击其不意,攻其无备。敌人不知我情,则止不来矣。”
翻译(二)
姜太公答道:“这种情况下,应该把我#-666kk;#-666dd;为前、中、后三个部#-666dd;。命令我方前#-666kk;深挖沟壕,#guoxue666-com;筑壁垒,但不要出战,布列旌旗,敲击鼙鼓,做好守卫防御的准备;命令我方后#-666kk;多多存储粮食,不要让敌#-666aa;探知到我军的意图;然后,派遣我方精锐部队偷袭敌军的指挥中枢,行动出其不意,趁敌#-666aa;没有准备的时候袭击他们。敌#-666aa;无法了解我军的情况,就会停止行动,不敢前来进攻了。”
原文(三)
武王曰:“敌人知我之情,通我之谋,动而得我事,其锐士伏于深草,要隘路 ② ,击我便处 ③ ,为之奈何?”
翻译(三)
周武王问:“如果敌#-666kk;已经探知到我#-666kk;的情况,洞察到我#-666kk;的意图,我军一有行动,敌#-666aa;就知道我们要做什么。因而敌军派出他们的精锐部队埋伏在深草地带,打算在我军必经的狭窄险路上进行截击,针对我军防守薄弱之处发起攻击,这时应该怎么办?”
原文(四)
太公曰:“令我前军,日出挑战,以劳其意;令我老弱,拽柴扬尘 ④ ,鼓呼 ⑤ 而往来。或出其左,或出其右,去敌无过百步,其将必劳,其卒必骇。如此,则敌人不敢来。吾往者不止,或袭其内,或击其外,三军疾战,敌人必败。”
翻译(四)
姜太公回答:“命令我方前#-666kk;每天前去向敌#-666aa;挑战,让敌#-666aa;的斗志疲惫懈怠;命令我方的老弱士卒拖动树枝、扬起尘土以迷惑敌#-666aa;,击鼓呐喊、来回奔跑以壮大声势。进行挑战的时候,我#-666kk;部队时而出现在敌人的左边,时而出现在敌人的右边,距离敌人不要超过百步。在我#-666kk;不断的骚扰之下,敌方的将领一定会疲于应付,敌方的士兵们一定会惊骇慌乱。这样一来,敌人就不敢前来袭击我军了。我军像这样不断地袭扰敌军,或者袭击他们的内部,或者攻击他们的外部,最后,全军迅速地投入到战斗中去,一定能将敌人打败。”
原文 | 翻译 |
武王问太公曰:“吾与敌人临境相拒 ,彼可以来,我可以往,陈皆坚固,莫敢先举。我欲往而袭之,彼亦可来,为之奈何?” | 周武王问姜太公:“我#-666kk;与敌#-666kk;在国境线上互相对峙,敌#-666kk;可以前来攻打我军,我军也可以前去攻打敌军,双方的阵势都很坚固,谁也不敢率先采取行动。我军想前去袭击敌军,却又担心敌军前来袭击我军,这时应该怎么办?” |
太公曰:“分兵三处:令我前军,深沟增垒而无出,列旌旗,击鼙鼓,完为守备;令我后军,多积粮食,无使敌人知我意;发我锐士,潜袭其中,击其不意,攻其无备。敌人不知我情,则止不来矣。” | 姜太公答道:“这种情况下,应该把我#-666kk;#-666dd;为前、中、后三个部#-666dd;。命令我方前#-666kk;深挖沟壕,#guoxue666-com;筑壁垒,但不要出战,布列旌旗,敲击鼙鼓,做好守卫防御的准备;命令我方后#-666kk;多多存储粮食,不要让敌#-666aa;探知到我军的意图;然后,派遣我方精锐部队偷袭敌军的指挥中枢,行动出其不意,趁敌#-666aa;没有准备的时候袭击他们。敌#-666aa;无法了解我军的情况,就会停止行动,不敢前来进攻了。” |
武王曰:“敌人知我之情,通我之谋,动而得我事,其锐士伏于深草,要隘路 ,击我便处 ,为之奈何?” | 周武王问:“如果敌#-666kk;已经探知到我#-666kk;的情况,洞察到我#-666kk;的意图,我军一有行动,敌#-666aa;就知道我们要做什么。因而敌军派出他们的精锐部队埋伏在深草地带,打算在我军必经的狭窄险路上进行截击,针对我军防守薄弱之处发起攻击,这时应该怎么办?” |
太公曰:“令我前军,日出挑战,以劳其意;令我老弱,拽柴扬尘 ,鼓呼 而往来。或出其左,或出其右,去敌无过百步,其将必劳,其卒必骇。如此,则敌人不敢来。吾往者不止,或袭其内,或击其外,三军疾战,敌人必败。” | 姜太公回答:“命令我方前#-666kk;每天前去向敌#-666aa;挑战,让敌#-666aa;的斗志疲惫懈怠;命令我方的老弱士卒拖动树枝、扬起尘土以迷惑敌#-666aa;,击鼓呐喊、来回奔跑以壮大声势。进行挑战的时候,我#-666kk;部队时而出现在敌人的左边,时而出现在敌人的右边,距离敌人不要超过百步。在我#-666kk;不断的骚扰之下,敌方的将领一定会疲于应付,敌方的士兵们一定会惊骇慌乱。这样一来,敌人就不敢前来袭击我军了。我军像这样不断地袭扰敌军,或者袭击他们的内部,或者攻击他们的外部,最后,全军迅速地投入到战斗中去,一定能将敌人打败。” |
扩展阅读
【题解】
本篇讲述了两#-666kk;对垒,敌我实力不相上下,谁也不敢率先行动的情况下,我#-666kk;主动打破僵局的方法。具体行动是:将部队#-666dd;为前、中、后三部#-666dd;,各有#-666dd;工;前#-666kk;修筑工事,后军多积粮食,中军击其不意。这样就可取胜。
接着又论述了在敌军知晓我方意图,打算对我军采取行动的情况下,应付的方法。具体行动是:懈怠敌#-666aa;的斗志,迷惑敌#-666aa;的思维,扰乱敌#-666aa;的判断,使敌人惊慌失措。然后抓住有利战机,进行全力突袭,敌人就会被打败了。
【注释】
拒:抵挡,抵抗。
要:同“邀”,中途拦截。隘路:狭窄而险要的路。
便处:防守薄弱之处。便,简单。
拽柴扬尘:拖拽着柴草奔驰,使尘土飞扬。
鼓呼:擂鼓呐喊。