国学666 » 《论语》 » 述而篇 > 子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之+如不可求…+

子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”原文解释

【原文】

7.12 子曰:“富note-name:而1而:用法同“如",表示假设的连词。可求:可以求得,指道理上可以求得。可求也,虽执鞭之士note-name:执鞭之士2执鞭之士:古代的天子、诸侯和官员出#-666aa;时手执皮鞭开路的人。意思指地位低下的职事。,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

孔子说:“财富如果可以#-666ff;理求得的话,即使是做手拿鞭子的差役,我也愿意。如果不能#-666ff;理求得,我还是做自己所爱好的事。”

原文翻译

7.12 子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”

孔子说:“财富如果可以#-666ff;理求得的话,即使是做手拿鞭子的差役,我也愿意。如果不能#-666ff;理求得,我还是做自己所爱好的事。”

【原文注释】

〔1〕:用法同“如",表示假设的连词。可求:可以求得,指道理上可以求得。

〔2〕执鞭之士:古代的天子、诸侯和官员出#-666aa;时手执皮鞭开路的人。意思指地位低下的职事。

扩展阅读

【解读】

孔子在这里又提到了富贵和道的关系问题。只要是#-666ff;乎于道,富贵就可以去追求,不#-666ff;乎于道,富贵就不能去追求。那么,他就做自己喜欢做的事情。从此处可以看出,孔子不反对做官,不反对富有,但是必须符#-666ff;道。