国学666 » 《论语》 » 宪问篇 > 子路问君子,子曰:“修己以敬+”曰:“如斯而已乎?…+

子路问君子,子曰:“修己以敬。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安百姓。修己以安百姓,尧、舜其犹病诸!”原文解释

【原文】

14.42 子路问君子,子曰:“修己以敬。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人note-name:安人1安人:使別#-666aa;安乐。。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安百姓note-name:安百姓2安百姓:使百姓安乐。。修己以安百姓,尧、舜其犹note-name:病3病:这里有“难"的意思。诸:“之于''的#-666ff;音。诸!”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

子路问怎样做才是君子。孔子说:“修养自己以做到恭敬认真。”子路说:“像这样就可以了吗?”孔子说:“修养自己并且使别#-666aa;安乐。”子路又问:“像这样就可以了吗?”孔子说:“修养自己并且使百姓安乐。修养自己,使百姓都安乐,尧、舜大概都担心很难完全做到吧!”

原文翻译

14.42 子路问君子,子曰:“修己以敬。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安百姓。修己以安百姓,尧、舜其犹病诸!”

子路问怎样做才是君子。孔子说:“修养自己以做到恭敬认真。”子路说:“像这样就可以了吗?”孔子说:“修养自己并且使别#-666aa;安乐。”子路又问:“像这样就可以了吗?”孔子说:“修养自己并且使百姓安乐。修养自己,使百姓都安乐,尧、舜大概都担心很难完全做到吧!”

【原文注释】

〔1〕安人:使別#-666aa;安乐。

〔2〕安百姓:使百姓安乐。

〔3〕:这里有“难"的意思。诸:“之于''的#-666ff;音。

扩展阅读

【解读】

此章孔子谈的仍是君子要注重修身的道理。从自己做起,自己心诚,对#-666aa;尊敬,这是立身处世和管理政事的根本。