国学666 » 《梦溪笔谈》 » 人事一 > 刘廷式不悔婚

刘廷式不悔婚原文解释

【原文】

朝士刘廷式本田家note-name:朝士,刘廷式1朝士,刘廷式:朝士,朝中的官员;刘廷式,应为“刘庭式”,字得之,今山东济南#-666aa;。邻舍翁甚贫,有一女,约与廷式为婚。后契阔note-name:契阔2契阔:久别。数年,廷式读书登科note-name:登科3登科:举#-666aa;考中进士称为登科。,归乡闾访邻翁,而翁已死,女因病双note-name:瞽4瞽:瞽(gǔ),眼睛失明。,家极困饿。廷式使人申前好,而女子之家辞以疾,仍以佣耕,不敢姻士大夫。廷式坚不可:“与翁有约,岂可以翁死子疾而背之?”卒与成婚。闺门极雍睦note-name:雍睦5雍睦:和睦。,其妻相携而后能行,凡生数子。廷式尝坐小谴note-name:坐小谴6坐小谴:犯了小错而受到轻微的贬谪。,监司欲逐之,嘉其美行,遂为之阔略。其后廷式管干江州太平宫而妻死,哭之极哀。苏子瞻note-name:苏子瞻7苏子瞻:苏轼,字子瞻,今四川眉山#-666aa;。北宋著名诗人、词人,唐宋八大家之一。爱其义,为文以美之。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

朝中大臣刘庭式原本出身于农家。邻居家的老翁非常贫穷,家中有一个女儿,和刘庭式有婚约。后来刘庭式和她久别数年,刘庭式读书考中进士后,回到了家乡拜访邻居的老翁,而老翁已经去世,老翁的女儿也因病导致双目失明,家境极其困顿。刘庭式让#-666aa;前往老翁家里重申之前的婚约,而女子的家#-666aa;则以女子有病为由推辞,并认为以农耕为主的#-666aa;家,不敢和士大夫通婚。刘庭式坚持不同意:“和老翁有约定,岂能因为老翁已死、女子有疾就背弃了婚约呢?”最后和这个女子成了婚。婚后二人关系极其和睦,他的妻子需要人搀扶着才能够行走,后又为他生下了几个孩子。刘庭式曾经因为小错而遭到贬谪,监司原本要罢免他的官职,后来因赞赏他的美德,而对他宽大处理。后来刘庭式掌理江州太平宫而他的妻子在此期间去世,他极为哀伤。苏轼欣赏他的义行,还曾专门写文章赞美他。

原文翻译

朝士刘廷式本田家。邻舍翁甚贫,有一女,约与廷式为婚。后契阔数年,廷式读书登科,归乡闾访邻翁,而翁已死,女因病双瞽,家极困饿。廷式使人申前好,而女子之家辞以疾,仍以佣耕,不敢姻士大夫。廷式坚不可:“与翁有约,岂可以翁死子疾而背之?”卒与成婚。闺门极雍睦,其妻相携而后能行,凡生数子。廷式尝坐小谴,监司欲逐之,嘉其美行,遂为之阔略。其后廷式管干江州太平宫而妻死,哭之极哀。苏子瞻爱其义,为文以美之。

朝中大臣刘庭式原本出身于农家。邻居家的老翁非常贫穷,家中有一个女儿,和刘庭式有婚约。后来刘庭式和她久别数年,刘庭式读书考中进士后,回到了家乡拜访邻居的老翁,而老翁已经去世,老翁的女儿也因病导致双目失明,家境极其困顿。刘庭式让#-666aa;前往老翁家里重申之前的婚约,而女子的家#-666aa;则以女子有病为由推辞,并认为以农耕为主的#-666aa;家,不敢和士大夫通婚。刘庭式坚持不同意:“和老翁有约定,岂能因为老翁已死、女子有疾就背弃了婚约呢?”最后和这个女子成了婚。婚后二人关系极其和睦,他的妻子需要人搀扶着才能够行走,后又为他生下了几个孩子。刘庭式曾经因为小错而遭到贬谪,监司原本要罢免他的官职,后来因赞赏他的美德,而对他宽大处理。后来刘庭式掌理江州太平宫而他的妻子在此期间去世,他极为哀伤。苏轼欣赏他的义行,还曾专门写文章赞美他。

【原文注释】

〔1〕朝士,刘廷式:朝士,朝中的官员;刘廷式,应为“刘庭式”,字得之,今山东济南#-666aa;

〔2〕契阔:久别。»

〔3〕登科:举#-666aa;考中进士称为登科。

〔4〕:瞽(gǔ),眼睛失明。

〔5〕雍睦:和睦。

〔6〕坐小谴:犯了小错而受到轻微的贬谪。

〔7〕苏子瞻:苏轼,字子瞻,今四川眉山#-666aa;。北宋著名诗人、词人,唐宋八大家之一。