国学666 » 《梦溪笔谈》 » 《补笔谈》卷二 > 鬲与古铜香炉

鬲与古铜香炉原文解释

【原文】

古鼎中有三足皆空,中可容物者,所谓鬲也。煎和note-name:煎和1煎和:烹调。之法,常欲note-name:湆2湆:湆(qì),肉汁。在下、体在上,则易熟而不偏烂,及升鼎note-name:升鼎3升鼎:将肉煮好后取出。出锅。,则浊滓皆归足中。《鼎卦》初六:“鼎颠趾,利出否。”谓浊恶下,须先泻而虚之;九二阳爻,方为鼎实。今京师大屠善熟彘者,钩悬而煮,不使著釜底,亦古人遗意也。又古铜香罏,多镂其底,先入火于罏中,乃以灰覆其上,火盛则难灭而持久。又防罏热灼席,则为盘荐水,以渐其趾,且以承灰note-name:灺4灺:灺(xiè),燃烧物烧剩下的部#-666dd;之坠者。其他古器,率有曲意,而形制文画,大概多同。盖有所传授,各守师法,后人莫敢辄改。今之众学,人人皆出己意,奇note-name:衺5衺:衺(xié),同“邪”。浅陋,弃古自用,不止器械而已。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

古鼎中有三个脚都是空心的,中间可以容纳东西,也就是所谓的鬲。以烹调肉食的方法,总会希望肉汁在下面,而肉块在上面,这样就容易熟而又不偏烂,等到出锅的时候,渣滓全都归于鼎足中。《鼎卦》中的初六爻辞中说:“颠倒鼎足,可以把不洁之物倒出来。”说的是脏东西沉淀之后,必须先将其倒掉并清空鼎足;九二阳爻,才说鼎足中又可以烹煮东西了。而今京师中的大屠夫都擅长烹煮整只猪,将猪用钩子悬挂着烹煮,不让它附在锅底上,也是古#-666aa;遗留下来的方法。又有古时候的铜香炉,它的底部大多都有镂孔,(使用时)先把点燃的香饼放在炉中,然后再用灰覆盖在上面,火就很难熄灭而且维持的时间也比较长久。又为了防止香炉热了之后会灼烧席子,于是又在炉子下面放置了一盘水,并浸泡香炉的三足,并且能够接住落下的香灰。至于其他的古器,大都有曲折的用意,而形状和纹饰,大概都是一样的。大概因为古时候的技艺有所传授,而又各守师法的缘故,后#-666aa;没有敢擅自更改的。而今的众多学问大多都是各出己意,离奇而又浅陋,丢弃古时候的传统而师心自用,不止器物的制作罢了。

原文翻译

古鼎中有三足皆空,中可容物者,所谓鬲也。煎和之法,常欲湆在下、体在上,则易熟而不偏烂,及升鼎,则浊滓皆归足中。《鼎卦》初六:“鼎颠趾,利出否。”谓浊恶下,须先泻而虚之;九二阳爻,方为鼎实。今京师大屠善熟彘者,钩悬而煮,不使著釜底,亦古人遗意也。又古铜香罏,多镂其底,先入火于罏中,乃以灰覆其上,火盛则难灭而持久。又防罏热灼席,则为盘荐水,以渐其趾,且以承灰灺之坠者。其他古器,率有曲意,而形制文画,大概多同。盖有所传授,各守师法,后人莫敢辄改。今之众学,人人皆出己意,奇衺浅陋,弃古自用,不止器械而已。

古鼎中有三个脚都是空心的,中间可以容纳东西,也就是所谓的鬲。以烹调肉食的方法,总会希望肉汁在下面,而肉块在上面,这样就容易熟而又不偏烂,等到出锅的时候,渣滓全都归于鼎足中。《鼎卦》中的初六爻辞中说:“颠倒鼎足,可以把不洁之物倒出来。”说的是脏东西沉淀之后,必须先将其倒掉并清空鼎足;九二阳爻,才说鼎足中又可以烹煮东西了。而今京师中的大屠夫都擅长烹煮整只猪,将猪用钩子悬挂着烹煮,不让它附在锅底上,也是古#-666aa;遗留下来的方法。又有古时候的铜香炉,它的底部大多都有镂孔,(使用时)先把点燃的香饼放在炉中,然后再用灰覆盖在上面,火就很难熄灭而且维持的时间也比较长久。又为了防止香炉热了之后会灼烧席子,于是又在炉子下面放置了一盘水,并浸泡香炉的三足,并且能够接住落下的香灰。至于其他的古器,大都有曲折的用意,而形状和纹饰,大概都是一样的。大概因为古时候的技艺有所传授,而又各守师法的缘故,后#-666aa;没有敢擅自更改的。而今的众多学问大多都是各出己意,离奇而又浅陋,丢弃古时候的传统而师心自用,不止器物的制作罢了。

【原文注释】

〔1〕煎和:烹调。

〔2〕:湆(qì),肉汁。

〔3〕升鼎:将肉煮好后取出。出锅。

〔4〕:灺(xiè),燃烧物烧剩下的部#-666dd;

〔5〕:衺(xié),同“邪”。

下一篇:宣头