国学666 » 《孟子》 » 离娄章句 » 离娄章句上凡二十八章 > 孟子曰:“不仁者可与言哉?安其危而利其灾,乐其所以…+

孟子曰:“不仁者可与言哉?安其危而利其灾,乐其所以亡者。不仁而可与言,则何亡国败家之有?有孺子歌曰:‘沧浪 之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子听之!清斯濯缨,浊斯濯足矣。自取之也。’夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。《太甲》曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”原文解释

原文(一)

孟子曰:“不仁者可与言哉?安其危而利其灾1,乐其所以亡者。不仁而可与言,则何亡国败家之有?

翻译(一)

孟子说:“不仁的#-666aa;难道可以同他商议吗?见别#-666aa;有危险,他无动于衷;见别#-666aa;遭了灾,他趁火打劫;别人亡国败家的惨祸,他把旁观当享受。假如不仁的人还可以同他商议,那世上又如何会有亡国败家的惨祸呢?

原文(二)

有孺子歌曰:‘沧浪2之水清兮,可以濯我缨3;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子听之!清斯濯缨,浊斯濯足矣。自取之也。’

翻译(二)

从前有个小孩歌唱道:“沧浪的水清啊,可以洗我的帽缨;沧浪的水浊呀,可以洗我的双足。’孔子说:‘同学们听好了!水清就洗帽缨,水浊就洗双足,其实取决于每个#-666aa;自己。’

原文(三)

夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。《太甲》曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活4。’此之谓也。”

翻译(三)

所以#-666aa;必先有自取其辱的行为,别#-666aa;才侮辱他;家必先有自取毁坏的因素,别#-666aa;才毁坏它;国必先有自取讨伐的原因,别人才讨伐它。《尚书·太甲》说:‘天造作的罪孽,还可以逃掉;自己造作的罪孽,却无处可逃。’正是这个意思。”

原文翻译

孟子曰:“不仁者可与言哉?安其危而利其灾1,乐其所以亡者。不仁而可与言,则何亡国败家之有?

孟子说:“不仁的#-666aa;难道可以同他商议吗?见别#-666aa;有危险,他无动于衷;见别#-666aa;遭了灾,他趁火打劫;别人亡国败家的惨祸,他把旁观当享受。假如不仁的人还可以同他商议,那世上又如何会有亡国败家的惨祸呢?

有孺子歌曰:‘沧浪2之水清兮,可以濯我缨3;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子听之!清斯濯缨,浊斯濯足矣。自取之也。’

从前有个小孩歌唱道:“沧浪的水清啊,可以洗我的帽缨;沧浪的水浊呀,可以洗我的双足。’孔子说:‘同学们听好了!水清就洗帽缨,水浊就洗双足,其实取决于每个#-666aa;自己。’

夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。《太甲》曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活4。’此之谓也。”

所以#-666aa;必先有自取其辱的行为,别#-666aa;才侮辱他;家必先有自取毁坏的因素,别#-666aa;才毁坏它;国必先有自取讨伐的原因,别人才讨伐它。《尚书·太甲》说:‘天造作的罪孽,还可以逃掉;自己造作的罪孽,却无处可逃。’正是这个意思。”

【原文注释】

〔1〕安其危而利其灾:对他#-666aa;之危安之若素,以他人之灾为己之利;安、利在此均为意动用法。

〔2〕沧浪:即汉水;浪,音láng。»

〔3〕:系帽的丝带。

〔4〕:“《太甲》曰”至“不可活”。