孟子曰:“天下之言性也,则故而已矣。故者以利为本。所恶于智者,为其凿也。如智者若禹之行水也,则无恶于智矣。禹之行水也,行其所无事也。如智者亦行其所无事,则智亦大矣。天之高也,星辰之远也,苟求其故,千岁之日至,可坐而致也。”原文解释
【原文】
孟子曰:“天下之言性也,则故1而已矣。故者以利2为本。所恶于智者,为其凿也。如3智者若禹之行水也,则无恶于智矣。禹之行水也,行其所无事也。如智者亦行其所无事,则智亦大矣。天之高也,星辰之远也,苟求其故,千岁之日至4,可坐而致也。”
【翻译】
孟子说:“天下的#-666aa;都说万物本性,只要能弄清楚它的来龙去脉便行了。弄清它的来龙去脉,是为了发挥。我们讨厌聪明,是因为聪明容易让#-666aa;钻牛角尖。如果聪明#-666aa;像禹疏导河道让它顺其自然一样,就不必讨厌聪明了。禹治理水患,就是让水的运行像没事一样(,顺着它的本性流向下游,奔腾入海)。如果聪明人也都能像没事一样(顺着大自然的法则而行),那就具有大智慧了。天极#guoxue666-com;,星辰极远,只要能弄清楚它的来龙去脉,以后一千年的冬至,都可以坐着推算出来。”
| 原文 | 翻译 |
孟子曰:“天下之言性也,则故1而已矣。故者以利2为本。所恶于智者,为其凿也。如3智者若禹之行水也,则无恶于智矣。禹之行水也,行其所无事也。如智者亦行其所无事,则智亦大矣。天之高也,星辰之远也,苟求其故,千岁之日至4,可坐而致也。” | 孟子说:“天下的#-666aa;都说万物本性,只要能弄清楚它的来龙去脉便行了。弄清它的来龙去脉,是为了发挥。我们讨厌聪明,是因为聪明容易让#-666aa;钻牛角尖。如果聪明#-666aa;像禹疏导河道让它顺其自然一样,就不必讨厌聪明了。禹治理水患,就是让水的运行像没事一样(,顺着它的本性流向下游,奔腾入海)。如果聪明人也都能像没事一样(顺着大自然的法则而行),那就具有大智慧了。天极#guoxue666-com;,星辰极远,只要能弄清楚它的来龙去脉,以后一千年的冬至,都可以坐着推算出来。” |
【原文注释】
〔1〕故:缘故,本性。
〔2〕利:有利,优点。
〔3〕如:这一“如”的上下文只有松散的联系,可不译。
〔4〕日至:夏至与冬至,此处指冬至。