国学666 » 《孟子》 » 尽心章句 » 尽心章句上凡四十六章 > 公孙丑曰:“伊尹曰:‘予不狎于不顺,放太甲于桐,民…+

公孙丑曰:“伊尹曰:‘予不狎于不顺,放太甲于桐,民大悦。太甲贤,又反之,民大悦。’贤者之为人臣也,其君不贤,则固可放与?”孟子曰:“有伊尹之志,则可;无伊尹之志,则篡也。” 公孙丑曰:“《诗》曰,‘不素餐兮’,君子之不耕而食,何也?” 孟子曰:“君子居是国也,其君用之,则安富尊荣;其子弟从之,则孝悌忠信。‘不素餐兮’,孰大于是?”原文解释

原文(一)

公孙丑曰:“伊尹曰:‘予不狎于不顺,放太甲于桐,民大悦。太甲贤,又反之,民大悦。’贤者之为人臣也,其君不贤,则固可放与?”孟子曰:“有伊尹之志,则可;无伊尹之志,则篡也。”

翻译(一)

公孙丑说:“伊尹说:‘我不亲近违背义礼的#-666aa;,便把太甲放逐到桐邑,百姓大为#guoxue666-com;兴。太甲变好了,又让他回来(复位),百姓也大为高兴。’贤#-666aa;作为臣属,君王不好,本来就可以放逐他吗?”孟子说:“是伊尹那样的想法,就可以;不是伊尹那样的想法,就是篡夺了。”

原文(二)

公孙丑曰:“《诗》曰,‘不素餐兮1’,君子之不耕而食,何也?”

翻译(二)

公孙丑说:“《诗经》说,‘不白吃饭哪’,可是君子不种庄稼,也来吃饭,为什么呢?”

原文(三)

孟子曰:“君子居是国也,其君用之,则安富尊荣;其子弟从之,则孝悌忠信。‘不素餐兮’,孰大于是?”

翻译(三)

孟子说:“君子居住在一个国家,君王用他,就会平安、富足、尊贵而有名誉;少年子弟信从他,就会孝父母、敬兄长、忠心而且信实。你说‘不白吃饭哪’,(我请问,)贡献还有比这更大的吗?”

原文翻译

公孙丑曰:“伊尹曰:‘予不狎于不顺,放太甲于桐,民大悦。太甲贤,又反之,民大悦。’贤者之为人臣也,其君不贤,则固可放与?”孟子曰:“有伊尹之志,则可;无伊尹之志,则篡也。”

公孙丑说:“伊尹说:‘我不亲近违背义礼的#-666aa;,便把太甲放逐到桐邑,百姓大为#guoxue666-com;兴。太甲变好了,又让他回来(复位),百姓也大为高兴。’贤#-666aa;作为臣属,君王不好,本来就可以放逐他吗?”孟子说:“是伊尹那样的想法,就可以;不是伊尹那样的想法,就是篡夺了。”

公孙丑曰:“《诗》曰,‘不素餐兮1’,君子之不耕而食,何也?”

公孙丑说:“《诗经》说,‘不白吃饭哪’,可是君子不种庄稼,也来吃饭,为什么呢?”

孟子曰:“君子居是国也,其君用之,则安富尊荣;其子弟从之,则孝悌忠信。‘不素餐兮’,孰大于是?”

孟子说:“君子居住在一个国家,君王用他,就会平安、富足、尊贵而有名誉;少年子弟信从他,就会孝父母、敬兄长、忠心而且信实。你说‘不白吃饭哪’,(我请问,)贡献还有比这更大的吗?”

【原文注释】

〔1〕不素餐兮:见《诗经·魏风·伐檀》。