孟子曰:“有布缕之征,粟米之征,力役之征。君子用其一,缓其二。用其二而民有殍,用其三而父子离。” 孟子曰:“诸侯之宝三:土地、人民、政事。宝珠玉者,殃必及身。” 盆成括仕于齐,孟子曰:“死矣,盆成括!”盆成括见杀,门人问曰:“夫子何以知其将见杀?”曰:“其为人也小有才,未闻君子之大道也,则足以杀其躯而已矣。”原文解释
原文(一)
孟子曰:“有布缕之征,粟米之征,力役之征。君子用其一,缓其二。用其二而民有殍,用其三而父子离。”
翻译(一)
孟子说:“有征收布帛的,有征收谷米的,还有征发#-666aa;力的。君子只采用其中一种,其余两种暂缓征用。如果同时用两种,百姓就会有饿死的;如果三种同时用,那连父子之间也只能离散而各奔东西了。”
原文(二)
孟子曰:“诸侯之宝三:土地、人民、政事。宝珠玉者,殃必及身。”
翻译(二)
孟子说:“诸侯的宝贝有三件:土地、百姓和政治。把珍珠美玉当作宝贝的,灾祸一定会降临到他身上。”盆成括在齐国做官,孟子说:“盆成括要死了!”
原文(三)
盆成括1仕于齐,孟子曰:“死矣,盆成括!”盆成括见杀,门人问曰:“夫子何以知其将见杀?”曰:“其为人也小有才,未闻君子之大道也,则足以杀其躯而已矣。”
翻译(三)
盆成括被杀,学生问道:“老师怎么会知道他将被杀?”答道:“他这个#-666aa;只有小聪明,但是未曾闻知君子的大道理,那便足以招来杀身之祸了。”
原文 | 翻译 |
孟子曰:“有布缕之征,粟米之征,力役之征。君子用其一,缓其二。用其二而民有殍,用其三而父子离。” | 孟子说:“有征收布帛的,有征收谷米的,还有征发#-666aa;力的。君子只采用其中一种,其余两种暂缓征用。如果同时用两种,百姓就会有饿死的;如果三种同时用,那连父子之间也只能离散而各奔东西了。” |
孟子曰:“诸侯之宝三:土地、人民、政事。宝珠玉者,殃必及身。” | 孟子说:“诸侯的宝贝有三件:土地、百姓和政治。把珍珠美玉当作宝贝的,灾祸一定会降临到他身上。”盆成括在齐国做官,孟子说:“盆成括要死了!” |
盆成括1仕于齐,孟子曰:“死矣,盆成括!”盆成括见杀,门人问曰:“夫子何以知其将见杀?”曰:“其为人也小有才,未闻君子之大道也,则足以杀其躯而已矣。” | 盆成括被杀,学生问道:“老师怎么会知道他将被杀?”答道:“他这个#-666aa;只有小聪明,但是未曾闻知君子的大道理,那便足以招来杀身之祸了。” |
【原文注释】
〔1〕盆成括:盆成,姓;括,名。