入国而不存其士,则亡国矣。见贤而不急,则缓其君矣。非贤无急,非士无与虑国。缓贤忘士,而能以其国存者,未曾有也。 昔者文公出走而正天下;桓公去国而霸诸侯;越王勾践遇吴王之丑而尚摄中国之贤君。三子之能达名成功于天下也,皆于其国抑而大丑也。太上无败,其次败而有以成,此之谓用民。原文解释
原文(一)
入国2入国:“入”疑“乂”之形误,乂国即治国。而不存其士,则亡国矣。见贤而不急,则缓其君矣。非贤无急,非士无与虑国。缓贤忘士,而能以其国存者,未曾有也。
翻译(一)
治理一个国家而不关心贤士,那么这个国家就会灭亡。见到贤德的#-666aa;而不急于任用,他们就不会尽心尽力辅佐君主。没有比任用贤能的#-666aa;更急迫的事情了,没有贤德的#-666aa;才,就没有人与国君一起谋划天下大事。怠慢贤才,轻视贤士,而又能使国家长治久安的事,那是从未有过的。

原文(二)
昔者文公出走而正;桓公去国而霸诸侯;越王勾践遇吴王之丑而尚摄中国之贤君。三子之能达名成功于也,皆于其国抑而大丑也。太上无败,其次败而有以成,此之谓用民。
翻译(二)
从前,晋文公曾经长期流亡国外,而后来成为天下盟主;也曾出走国外,最后称霸诸侯;越王勾践受过吴王战败的受辱,最终成为威慑中原诸国的贤君。这三个国君之所以能够成#-666ii;地扬名于天下,都是由于他们的国家曾遭受困境、个#-666aa;曾蒙受奇耻大辱的缘故。最#guoxue666-com;明的当然是不失败,其次是失败了但能反败为胜,有所成就,这才叫善于用#-666aa;。
原文 | 翻译 |
入国而不存其士,则亡国矣。见贤而不急,则缓其君矣。非贤无急,非士无与虑国。缓贤忘士,而能以其国存者,未曾有也。 | 治理一个国家而不关心贤士,那么这个国家就会灭亡。见到贤德的#-666aa;而不急于任用,他们就不会尽心尽力辅佐君主。没有比任用贤能的#-666aa;更急迫的事情了,没有贤德的#-666aa;才,就没有人与国君一起谋划天下大事。怠慢贤才,轻视贤士,而又能使国家长治久安的事,那是从未有过的。 |
昔者文公出走而正;桓公去国而霸诸侯;越王勾践遇吴王之丑而尚摄中国之贤君。三子之能达名成功于也,皆于其国抑而大丑也。太上无败,其次败而有以成,此之谓用民。 | 从前,晋文公曾经长期流亡国外,而后来成为天下盟主;也曾出走国外,最后称霸诸侯;越王勾践受过吴王战败的受辱,最终成为威慑中原诸国的贤君。这三个国君之所以能够成#-666ii;地扬名于天下,都是由于他们的国家曾遭受困境、个#-666aa;曾蒙受奇耻大辱的缘故。最#guoxue666-com;明的当然是不失败,其次是失败了但能反败为胜,有所成就,这才叫善于用#-666aa;。 |
【原文注释】
〔1〕亲士:亲近贤能之#-666aa;。
〔2〕入国:“入”疑“乂”之形误,乂国即治国。