[缺字]饮逢公酒 ,赐之骏马十六,[生僻字 详见原文]纻三十箧 。逢公再拜稽首。原文解释
【原文】
[缺字]1[缺字]:天子。饮逢公酒 ,赐之骏马十六,
纻三十箧
2注解[2]:[img alt="生僻字_古文自编7282号"]/pic/texts/x6w8w-ui8i.png[/img]纻(chī zhù):细葛布,麻织物。《尚书·禹贡》:“厥贡漆、枲、[img alt="生僻字_古文自编7282号"]/pic/texts/x6w8w-ui8i.png[/img]纻。”[img alt="生僻字_古文自编7282号"]/pic/texts/x6w8w-ui8i.png[/img],细葛布。郭璞注:“葛精者。”《国语·越语上》:“臣闻之,贾#-666aa;夏则资皮,冬则资[img alt="生僻字_古文自编7282号"]/pic/texts/x6w8w-ui8i.png[/img],旱则资舟,水则资车,以待乏也。”纻,苎麻,指苎麻织的布。《诗经·陈风·东门之池》:“东门之池,可以沤纻。”《吕氏春秋·贵直论》:“先出也,衣[img alt="生僻字_古文自编7282号"]/pic/texts/x6w8w-ui8i.png[/img]纻。”洪颐煊校注:“纻,《太平御览》八百一十九引作‘绤’。”箧(qiè):小箱子。藏物之具,大曰箱,小曰箧。《左传》昭公十三年:“卫人使屠伯馈叔向羹与一箧锦。”。逢公再拜稽首。

【翻译】
穆天子赐酒给逢公固,又赐给他十六匹骏马、三十箱葛麻细布。逢公固叩头至地,拜了两拜。
原文 | 翻译 |
[缺字]饮逢公酒 ,赐之骏马十六, | 穆天子赐酒给逢公固,又赐给他十六匹骏马、三十箱葛麻细布。逢公固叩头至地,拜了两拜。 |
【原文注释】
〔1〕[缺字]:天子。
〔2〕:纻(chī zhù):细葛布,麻织物。《尚书·禹贡》:“厥贡漆、枲、
纻。”
,细葛布。郭璞注:“葛精者。”《国语·越语上》:“臣闻之,贾#-666aa;夏则资皮,冬则资
,旱则资舟,水则资车,以待乏也。”纻,苎麻,指苎麻织的布。《诗经·陈风·东门之池》:“东门之池,可以沤纻。”《吕氏春秋·贵直论》:“先出也,衣
纻。”洪颐煊校注:“纻,《太平御览》八百一十九引作‘绤’。”箧(qiè):小箱子。藏物之具,大曰箱,小曰箧。《左传》昭公十三年:“卫人使屠伯馈叔向羹与一箧锦。”