国学666 » 《穆天子传》 » 卷四 > [缺字]饮逢公酒,赐之骏马十六,[生僻字详见原文]…+

[缺字]饮逢公酒 ,赐之骏马十六,[生僻字 详见原文]纻三十箧 。逢公再拜稽首。原文解释

【原文】

[缺字]note-name:[缺字]1[缺字]:天子。饮逢公酒 ,赐之骏马十六,生僻字_古文自编7281号纻三十箧 note-name:注解[2]2注解[2]:[img alt="生僻字_古文自编7282号"]/pic/texts/x6w8w-ui8i.png[/img]纻(chī zhù):细葛布,麻织物。《尚书·禹贡》:“厥贡漆、枲、[img alt="生僻字_古文自编7282号"]/pic/texts/x6w8w-ui8i.png[/img]纻。”[img alt="生僻字_古文自编7282号"]/pic/texts/x6w8w-ui8i.png[/img],细葛布。郭璞注:“葛精者。”《国语·越语上》:“臣闻之,贾#-666aa;夏则资皮,冬则资[img alt="生僻字_古文自编7282号"]/pic/texts/x6w8w-ui8i.png[/img],旱则资舟,水则资车,以待乏也。”纻,苎麻,指苎麻织的布。《诗经·陈风·东门之池》:“东门之池,可以沤纻。”《吕氏春秋·贵直论》:“先出也,衣[img alt="生僻字_古文自编7282号"]/pic/texts/x6w8w-ui8i.png[/img]纻。”洪颐煊校注:“纻,《太平御览》八百一十九引作‘绤’。”箧(qiè):小箱子。藏物之具,大曰箱,小曰箧。《左传》昭公十三年:“卫人使屠伯馈叔向羹与一箧锦。”。逢公再拜稽首。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

穆天子赐酒给逢公固,又赐给他十六匹骏马、三十箱葛麻细布。逢公固叩头至地,拜了两拜。

原文翻译

[缺字]饮逢公酒 ,赐之骏马十六,生僻字_古文自编7281号纻三十箧 。逢公再拜稽首。

穆天子赐酒给逢公固,又赐给他十六匹骏马、三十箱葛麻细布。逢公固叩头至地,拜了两拜。

【原文注释】

〔1〕[缺字]:天子。

〔2〕生僻字_古文自编7282号纻(chī zhù):细葛布,麻织物。《尚书·禹贡》:“厥贡漆、枲、生僻字_古文自编7282号纻。”生僻字_古文自编7282号,细葛布。郭璞注:“葛精者。”《国语·越语上》:“臣闻之,贾#-666aa;夏则资皮,冬则资生僻字_古文自编7282号,旱则资舟,水则资车,以待乏也。”纻,苎麻,指苎麻织的布。《诗经·陈风·东门之池》:“东门之池,可以沤纻。”《吕氏春秋·贵直论》:“先出也,衣生僻字_古文自编7282号纻。”洪颐煊校注:“纻,《太平御览》八百一十九引作‘绤’。”箧(qiè):小箱子。藏物之具,大曰箱,小曰箧。《左传》昭公十三年:“卫人使屠伯馈叔向羹与一箧锦。”