乙丑 ,天子东征,舍于五鹿 。叔[生僻字 详见原文]思哭 ,是曰女[生僻字 详见原文]之丘 。原文解释
【原文】
乙丑1乙丑:十一月十三日。距前“壬戌”三日。 ,天子东征,舍于五鹿
2五鹿:地名。穆王捕鹿处,在今河南濮阳东北。 。叔
思哭
3思哭:思念盛姬而哭。郭璞注:“思哭盛姬。” ,是曰女
之丘
4注解[4]:是曰女[img alt="生僻字_古文自编7329号"]/pic/texts/x6iwz-uxiz.png[/img]之丘:名之为女[img alt="生僻字_古文自编7329号"]/pic/texts/x6iwz-uxiz.png[/img]丘。郭璞注:“因以名五鹿也。”。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
十一月十三日乙丑,穆天子向东巡狩,住宿在五鹿。叔因思念盛姬而哀哭,便把五鹿叫作“女
丘”。
原文 | 翻译 |
乙丑 ,天子东征,舍于五鹿 。叔 | 十一月十三日乙丑,穆天子向东巡狩,住宿在五鹿。叔 |
【原文注释】
〔1〕乙丑:十一月十三日。距前“壬戌”三日。»
〔2〕五鹿:地名。穆王捕鹿处,在今河南濮阳东北。
〔3〕思哭:思念盛姬而哭。郭璞注:“思哭盛姬。”
〔4〕:是曰女之丘:名之为女
丘。郭璞注:“因以名五鹿也。”