种蘘荷、芹、[无法输入 详见注释]第二十八 菫、胡葸附出原文解释
《说文》曰:“蘘荷,一名葍蒩。”①
《搜#-666nn;记》曰②:“蘘荷,或谓嘉草。”③
《尔雅》曰:“芹,楚葵也。”④
《本草》曰:“水斳,一名水英。”⑤
“,菜,似蒯。”⑥
《诗义疏》曰:“,苦菜,青州谓之芑。”⑦
【注释】
①《说文》是对“蘘”字作这样的注解:“蘘,蘘荷也,一名葍蒩。”
②《搜#-666nn;记》: 志怪小说集,东晋干宝撰。所记多为#-666nn;怪灵异事,也保存了一些民间传说。原书已佚,今本由后#-666aa;辑录而成。
③《御览》卷九八〇“蘘荷”引《搜神记》:“今世攻蛊,多用蘘荷根,往往验。蘘荷,或谓嘉草。”后#-666aa;辑录的二十卷本《搜神记》(《丛书集成》本)即将《御览》这条辑入。
④见《尔雅·释草》,无“也”字。
⑤《神农本草经》菜部下品有“水斳”,记其别名“一名水英”。这条《本草》当出此。“斳”,《要术》原作“靳”,显系近似致误,据《本草经》改正。
⑥本草书不载“”的药品,此条与上条《本草》无关,怀疑或是字书文而脱其书名。“似蒯”,按:“
”是菊科莴苣或苦苣一类的植物,不可能和莎草科的蒯相像,而菊科的蓟,却和苦苣属的某些种很相像,字形也很相似,“蒯”疑是“蓟”字之误。
⑦卷九《作菹藏生菜法》“菹法”引《诗义疏》是:“
,似苦菜……青州谓之芑。”说明“
”不等于“苦菜”,此处应脱“似”字。青州,今山东淄博至潍坊等地,东晋州治在今益都。
【翻译】
《说文》说:“蘘荷,又叫葍(fú)蒩。”
《搜#-666nn;记》说:“蘘荷,或者称为嘉草。”
《尔雅》说:“芹,是楚葵。”
《本草》说:“水斳(qín),又名水英。”
“(jù),是菜,像蒯(?)。”
《诗义疏》说:“,(像)苦菜,青州叫作芑(qǐ)。”
蘘荷宜在树阴下〔1〕。二月种之。一种永生,亦不须锄。微须加粪,以土覆其上。
八月初,踏其苗令死。 不踏则根不滋润。
九月中,取旁生根为菹;亦可酱中藏之。
十月中,以谷麦糠覆之〔2〕。不覆则冻死。 二月,扫去之。
《食经》藏蘘荷法〔3〕:“蘘荷一石,洗,渍。以苦酒六斗,盛铜盆中,着火上,使小沸。以蘘荷稍稍投之,小萎便出,着席上令冷。下苦酒三斗〔4〕,以三升盐着中。干梅三升〔5〕,使蘘荷一行。以盐酢浇上,绵覆罂口。二十日便可食矣。”
《葛洪方》曰〔6〕:“#-666aa;得蛊,欲知姓名者,取蘘荷叶着病#-666aa;卧席下,立呼蛊主名也。”
芹、〔7〕,并收根畦种之。常令足水。尤忌潘泔及咸水。 浇之即死。 性并易繁茂,而甜脆胜野生者。
白,尤宜粪,岁常可收。
马芹子〔8〕,可以调蒜齑〔9〕。
菫及胡葸〔10〕,子熟时收子。收又〔11〕,冬初畦种之。开春早得,美于野生。惟穊为良,尤宜熟粪。
【注释】
本篇未完,请继续下一节的阅读..