国学666 » 《容斋随笔》 > 喷嚏

喷嚏原文解释

【原文】

今人喷嚏不止者,必噀唾note-name:噀唾1噀唾:噀(xùn)唾,吐口水。祝云“有人说我”,妇人尤甚。予按《终风》note-name:《终风》2《终风》:见《诗经·邶风》。诗:“寤言note-name:寤言3寤言:醒着说话。不寐,愿言note-name:愿言4愿言:殷切思念。此“言”字为虚词,无意义。则嚏。”郑氏note-name:郑氏5郑氏:指郑玄(127—200),字康成,北海#guoxue666-com;密(今山东高密)#-666aa;。东汉后期经学大师,遍注五经,今存有《毛诗传笺》《三礼注》等。笺云:“我其忧悼而不能寐,note-name:女6女:同“汝”。思我心如是,我则嚏也。今俗人嚏,云‘人道我’,此古之遗语也。”乃知此风自古以来有之。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

现在的#-666aa;打喷嚏不停,一定要吐口水祝告说“有#-666aa;说我”,妇女尤其如此。笔者按《诗经·终风》诗:“寤言不寐,愿言则嚏。”郑玄注释说:“我心怀忧愁不能入眠,你是这样的想念我,我就打喷嚏。今之世#-666aa;打喷嚏,说‘有人说我’,这是以前流传下来的古语。”由此可知这种风俗自古以来就有。

原文翻译

今人喷嚏不止者,必噀唾祝云“有人说我”,妇人尤甚。予按《终风》诗:“寤言不寐,愿言则嚏。”郑氏笺云:“我其忧悼而不能寐,女思我心如是,我则嚏也。今俗人嚏,云‘人道我’,此古之遗语也。”乃知此风自古以来有之。

现在的#-666aa;打喷嚏不停,一定要吐口水祝告说“有#-666aa;说我”,妇女尤其如此。笔者按《诗经·终风》诗:“寤言不寐,愿言则嚏。”郑玄注释说:“我心怀忧愁不能入眠,你是这样的想念我,我就打喷嚏。今之世#-666aa;打喷嚏,说‘有人说我’,这是以前流传下来的古语。”由此可知这种风俗自古以来就有。

【原文注释】

〔1〕噀唾:噀(xùn)唾,吐口水。

〔2〕《终风》:见《诗经·邶风》。

〔3〕寤言:醒着说话。

〔4〕愿言:殷切思念。此“言”字为虚词,无意义。

〔5〕郑氏:指郑玄(127—200),字康成,北海#guoxue666-com;密(今山东高密)#-666aa;。东汉后期经学大师,遍注五经,今存有《毛诗传笺》《三礼注》等。»

〔6〕:同“汝”。