国学666 » 《容斋随笔》 > 王导小名

王导小名原文解释

【原文】

颜鲁公书远祖西平靖侯颜含note-name:颜含1颜含:琅邪临沂(今山东临沂)#-666aa;。东晋名臣,封西平靖侯,卒年九十三岁。碑,晋李阐note-name:李阐2李阐:东晋江夏(今湖北武汉)#-666aa;之文也,云:“含为光禄大夫,冯怀note-name:冯怀3冯怀:东晋时官至太常、侍中。降礼:跪拜之礼。欲为王导降礼,君不从,曰:‘王公虽重,故是吾家阿宠note-name:阿宠4阿宠:应校作“阿龙”。据《太平御览》所引文献,王导小名“赤龙”。。’君是王亲丈人note-name:丈人5丈人:长辈。王导从弟王处明为颜含妻弟。,故呼王小字。”《晋书》note-name:《晋书》6《晋书》:二十四史之一。唐房玄龄、褚遂良等撰,记载三国末期至刘裕建宋一段历史。此事:事见《晋书·颜含列传》。亦载此事,而不书小字。《世说》:“王丞相拜司空note-name:王丞相拜司空7王丞相拜司空:晋元帝大兴四年(321)七月,以骠骑将#-666kk;王导为司空。桓廷尉note-name:桓廷尉8桓廷尉:即桓彝(276—328),谯国龙亢(今安徽怀远)#-666aa;。晋元帝时为吏部郎,明帝时为散骑常侍、宣城内史,成帝时镇压苏峻之乱被叛将杀害,获赠廷尉。叹曰:‘人言阿龙超,阿龙故自超。’”呼三公小字,晋人浮虚之习如此。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

颜鲁公书写远祖西平靖侯颜含碑,碑文是晋#-666aa;李阐所作,文中写道:“颜含为光禄大夫,冯怀想让百官为王导行跪拜之礼,颜君不同意,说:‘王公虽然贵重,却是我家阿龙。’颜君是王氏亲戚长辈,所以称呼王导小名。”《晋书·颜含列传》也记载此事,但没写王导的小名。《世说新语》:“王丞相拜司空,廷尉桓彝感叹道:‘#-666aa;们都说阿龙升官快,阿龙是靠自己升官的。’”直呼三公的小名,晋#-666aa;的风气竟是如此虚浮。

原文翻译

颜鲁公书远祖西平靖侯颜含碑,晋李阐之文也,云:“含为光禄大夫,冯怀欲为王导降礼,君不从,曰:‘王公虽重,故是吾家阿宠。’君是王亲丈人,故呼王小字。”《晋书》亦载此事,而不书小字。《世说》:“王丞相拜司空,桓廷尉叹曰:‘人言阿龙超,阿龙故自超。’”呼三公小字,晋人浮虚之习如此。

颜鲁公书写远祖西平靖侯颜含碑,碑文是晋#-666aa;李阐所作,文中写道:“颜含为光禄大夫,冯怀想让百官为王导行跪拜之礼,颜君不同意,说:‘王公虽然贵重,却是我家阿龙。’颜君是王氏亲戚长辈,所以称呼王导小名。”《晋书·颜含列传》也记载此事,但没写王导的小名。《世说新语》:“王丞相拜司空,廷尉桓彝感叹道:‘#-666aa;们都说阿龙升官快,阿龙是靠自己升官的。’”直呼三公的小名,晋#-666aa;的风气竟是如此虚浮。

【原文注释】

〔1〕颜含:琅邪临沂(今山东临沂)#-666aa;。东晋名臣,封西平靖侯,卒年九十三岁。

〔2〕李阐:东晋江夏(今湖北武汉)#-666aa;

〔3〕冯怀:东晋时官至太常、侍中。降礼:跪拜之礼。

〔4〕阿宠:应校作“阿龙”。据《太平御览》所引文献,王导小名“赤龙”。

〔5〕丈人:长辈。王导从弟王处明为颜含妻弟。»

〔6〕《晋书》:二十四史之一。唐房玄龄、褚遂良等撰,记载三国末期至刘裕建宋一段历史。此事:事见《晋书·颜含列传》。

〔7〕王丞相拜司空:晋元帝大兴四年(321)七月,以骠骑将#-666kk;王导为司空。

〔8〕桓廷尉:即桓彝(276—328),谯国龙亢(今安徽怀远)#-666aa;。晋元帝时为吏部郎,明帝时为散骑常侍、宣城内史,成帝时镇压苏峻之乱被叛将杀害,获赠廷尉。