国学666 » 《容斋随笔》 > 东坡罗浮诗 > 第2节

东坡罗浮诗 第2节原文解释

〔21〕易迁徒语,童初讵说:此以易迁、童初而极赞新宫之壮丽。易迁、童初,华阳洞天(在今江苏茅山)之仙宫名。

【注释】

〔1〕三清:道教的三位至#guoxue666-com;#-666nn;,谓玉清元始天尊、上清灵宝天尊、太清道德天尊。

〔2〕天池:大海。阯:通“沚”,水中的小块陆地。

〔3〕越领东鹿:越岭东麓。越岭,五岭之一。

〔4〕[无法输入](yú):扬起,翘起。

〔5〕阊(chāng):殿宇正门。

〔6〕楯(shǔn):栏杆。角:同“桷”,椽子。

〔7〕檐牙:檐际翘出如牙的部#-666dd;

〔8〕雕牖(yǒu):雕窗。谽閜(hānxiǎ):宽大。

〔9〕楹:楹柱。熠煜:光辉,明亮。

〔10〕元尊:元始天尊。端拱:端身拱手,法相庄严。

〔11〕泰上:上清灵宝天尊、太清道德天尊。秉箓:持箓握符。箓,法箓,一种道教符书,通常列有#-666nn;仙名号、#-666nn;像,以及相应的符。

〔12〕绣黼(fǔ):礼#-666hh;上的锦绣花纹。周张:周遍张设。

〔13〕神光:神像的神采。晬(zuì)穆:温润端庄。

〔14〕宝帐流黄:华美的帷帐泛着金贵的黄色。

〔15〕翠凤:以翠羽制成的凤形旗帜。千:疑应作“干”,《诗经·鄘风》有《干旄》。

〔16〕星伯振鹭,仙翁立鹄:星神如鹭振翅欲飞,仙翁如鹄仰首而立。振鹭,如鹭振翅。立鹄,即“鹄立”。

〔17〕眉连捧纛(dào):眉连手持舞具。眉连,女仙,生而连眉。纛,用羽毛做的舞具。

〔18〕月节下堕,曦轮旁烛:月亮缓缓落下,太阳在天边升起。曦轮,指太阳。

〔19〕涷(dōng)雨清尘,矞(yù)云散縠(hú):大雨使尘霾变清,彩云如花纹一样散开。涷雨,暴雨。矞云散縠,彩色祥云铺展美丽的花纹。

〔20〕钧籁:乐声。

〔21〕童初渟[水+营](tíngyíng),勾漏蓄缩:以童初徘徊和勾漏退宿极言三清殿之壮丽。渟[水+营],水洄旋不进。勾漏,道教第二十二洞天,在今广西北流勾漏山。蓄缩,退缩。

〔22〕岳君有衡:五岳之主有衡山南岳天尊。

〔23〕海帝维倏(shū):《庄子·应帝王》:“南海之神为倏。”

〔24〕飓母沦威:飓风之神丧失其威。飓母,《唐国史补》卷下:“飓风将至,则多虹蜺,名曰飓母。”

〔25〕疟妃谢毒:疟疾之神停其毒害。

〔26〕丹厓罢徼:边远之地也平安无事。丹厓,珠崖,代指南海边郡。

〔27〕赤子累福:天下子民享受福祉。

〔28〕万世宋箓:大宋王朝永受上天所赐箓命。