国学666 » 《三国志》 » 吴主传 > 吴主传 翻译 > 第7节

吴主传 翻译 第7节

秋八月初一日,狂风大作;江水海水都暴涨,平地水深八尺;吴郡云阳县孙坚的陵墓高陵,松树柏树都连根拔起,吴郡治所吴县的南门城门,也被狂风吹掉下来。

冬十一月,宣布大赦。孙权到京城南郊祭天回来后,就卧病在床。十二月,用驿站的车辆紧急征召大将军诸葛恪进京,委任他为太子太傅。又下诏减轻徭役,降低租赋,去除民众所忧心痛苦的弊政。

太元二年(公元 252)春正月,立过去的太子孙和为南阳王,居住在长沙郡;立皇子孙奋为齐王,居住在武昌;立皇子孙休为琅邪王,居住在虎林。二月,宣布大赦,改年号为神凤。皇后潘氏去世。各位将领官员多次到王表处为孙权求福,王表却逃走了。

夏四月,孙权去世。终年七十一岁,谥为大皇帝。

秋七月,孙权遗体被安葬在京城建康东郊的蒋陵。

评语说:孙权能够向魏国屈身忍辱,任用贤才崇尚智计;确实像勾践那样奇特,是英雄当中的杰出人物啊:所以他才会独自占据长江以南,完成三国鼎立的大业。然而他生性多猜忌,杀人不手软;到了晚年,就更加厉害;最后弄得来进谗言的奸臣大干坏事,亲生后代不是废黜就是处死:这哪里是《诗经·文王有声》中所说的“留下远大的谋划以安定保护子孙”啊!他的后代衰败,最后招致国家覆灭,未必不是由此造成的呀。