年春正月朔,日有食之。夏月,诏有司率遵前命,复进大将军司马文王位为相国,封晋公,加锡。月,己丑,高贵乡公卒。年。皇太后令曰:“吾以不德,‘遭家不造’。昔援立东海王子髦,以为明帝嗣。见其好书疏文章,冀可成济;而情性暴戾,日月滋甚。吾数呵责,遂更忿恚。造作丑逆不道之言以诬谤吾,遂隔绝两宫。其所言道,不可忍听,非天地所覆载。吾即密有令,语大将军:‘不可以奉宗庙!恐颠覆社稷,死无面目以见先帝。’大将军以其尚幼,谓当改心为善,殷勤执据。而此儿忿戾,所行益甚。举弩遥射吾宫,祝当令中吾项;箭亲堕吾前。吾语大将军:‘不可不废之!’前后数。此儿具闻,自知罪重,便图为弑逆;赂遗吾左右人,令因吾服药,密行鸩毒,重相设计。事已觉露,直欲因际会举兵入西宫杀吾,出取大将军。呼侍中王沈、散骑常侍王业、尚书王经,出怀中黄素诏示之,言‘今日便当施行’。吾之危殆,过于累卵!吾老寡,岂复多惜余命邪?但伤先帝遗意不遂,社稷颠覆为痛耳!赖宗庙之灵,沈、业即驰语大将军,得先严警。而此儿便将左右出云龙门,擂战鼓,躬自拔刃,与左右杂卫共入兵阵间,为前锋所害。此儿既行悖逆不道,而又自陷大祸,重令吾悼心不可言!昔汉昌邑王以罪废为庶人。此儿亦宜以民礼葬之。当令内外咸知此儿所行。又尚书王经,凶逆无状;其收经及家属,皆诣廷尉。”原文解释
【原文】
五年春正月朔1五年:甘露五年(公元 260 )。,日有食之。
夏四月,诏有司率遵前命,复进大将#-666kk;司马文王位为相国,封晋公,加九锡。
五月,己丑2己丑:旧历初七日。,#guoxue666-com;贵乡公卒
3高贵乡公:即曹髦。曹髦被司马昭杀死,所以陈寿不便再称曹髦为帝,只好称他原来的封爵。他的死也只好写为“卒”而不称“崩”。卒:古称诸侯以下的大夫死亡为卒。。年二十。(一)
皇太后令曰:“吾以不德,‘遭家不造4不造:不好,不幸。这一句出自《诗经·闵予小子》。’。昔援立东海王子髦,以为明帝嗣。见其好书疏文章,冀可成济;而情性暴戾,日月滋甚
5日月:一天一天地。。吾数呵责,遂更忿恚。造作丑逆不道之言以诬谤吾,遂隔绝两宫
6两宫:指皇帝宫和皇太后所居的西宫。。其所言道,不可忍听,非天地所覆载。吾即密有令,语大将#-666kk;
7语:告诉。:‘不可以奉宗庙!恐颠覆社稷,死无面目以见先帝。’大将#-666kk;以其尚幼,谓当改心为善,殷勤执据
8殷勤:情意恳切深厚的样子。执据:坚持(不废黜曹髦)。这是美化司马昭的说法。。而此儿忿戾,所行益甚。举弩遥射吾宫,祝当令中吾项;箭亲堕吾前。吾语大将军:‘不可不废之!’前后数十
9数十:几十次。。此儿具闻,自知罪重,便图为弑逆;赂遗吾左右#-666aa;,令因吾#-666hh;药,密行鸩毒
10鸩:鸩(zhèn),传说中一种毒鸟。羽毛紫绿色,浸泡在酒中,酒就能毒死#-666aa;。,重相设计
11重相设计:一再策划。。事已觉露,直欲因际会举兵入西宫杀吾
12因际会:借机会。,出取大将军
13出取:出宫攻取。。呼侍中王沈、散骑常侍王业、(二)尚书王经
14王沈:王沈(chén)(?—公元266),字处道,太原郡晋阳(今山西太原市西南)#-666aa;。早年与裴秀一样受曹爽提拔,曹爽死,被免职。后来支持司马氏,东山再起,升任侍中。曹髦起兵攻司马昭,他首先告密,从此成为司马氏集团骨干。西晋建立,任骠骑将#-666kk;、录尚书事。封博陵县公。既指挥京城驻军,又总领尚书台机要,极受晋武帝信任。传见《晋书》卷三十九。,出怀中黄素诏示之
15黄素:黄色的细绢。当时皇帝的亲笔手诏常用黄素书写。官府重要文书或用黄纸。,言‘今日便当施行’。吾之危殆,过于累卵!吾老寡,岂复多惜余命邪?但伤先帝遗意不遂,社稷颠覆为痛耳!赖宗庙之灵,沈、业即驰语大将军,得先严警
16严警:武装将士,进行戒备。。而此儿便将左右出云龙门
17将:率领。云龙门:洛阳的魏宫#-666dd;为南宫和北宫两大部分,云龙门是南宫的东面正门。,擂战鼓,躬自拔刃,与左右杂卫#-666cc;入兵阵间
18杂卫:各种卫士。,为前锋所害。此儿既行悖逆不道,而又自陷大祸,重令吾悼心不可言
19重:加重。悼心:伤心。!昔汉昌邑王以罪废为庶#-666aa;
20昌邑王:即刘贺,汉武帝刘彻的孙子。前 74 年,武帝的儿子汉昭帝刘弗陵死,没有儿子继位,刘贺即以藩王身份入京为帝。在位仅二十七天,因#-666gg;乱被大将#-666kk;霍光废黜,改立武帝的曾孙刘询为宣帝。传见《汉书》卷六十三《武五子传》。。此儿亦宜以民礼葬之。当令内外咸知此儿所行。又尚书王经,凶逆无状
21无状:难以形容。;其收经及家属,皆诣廷尉。”
本篇未完,请继续下一节的阅读..
【原文注释】
〔1〕五年:甘露五年(公元 260 )。
〔2〕己丑:旧历初七日。
〔3〕高贵乡公:即曹髦。曹髦被司马昭杀死,所以陈寿不便再称曹髦为帝,只好称他原来的封爵。他的死也只好写为“卒”而不称“崩”。卒:古称诸侯以下的大夫死亡为卒。
〔4〕不造:不好,不幸。这一句出自《诗经·闵予小子》。
〔5〕日月:一天一天地。
〔6〕两宫:指皇帝宫和皇太后所居的西宫。
〔7〕语:告诉。
〔8〕殷勤:情意恳切深厚的样子。执据:坚持(不废黜曹髦)。这是美化司马昭的说法。
〔9〕数十:几十次。
〔10〕鸩:鸩(zhèn),传说中一种毒鸟。羽毛紫绿色,浸泡在酒中,酒就能毒死#-666aa;。
〔11〕重相设计:一再策划。
〔12〕因际会:借机会。
〔13〕出取:出宫攻取。
〔14〕王沈:王沈(chén)(?—公元266),字处道,太原郡晋阳(今山西太原市西南)#-666aa;。早年与裴秀一样受曹爽提拔,曹爽死,被免职。后来支持司马氏,东山再起,升任侍中。曹髦起兵攻司马昭,他首先告密,从此成为司马氏集团骨干。西晋建立,任骠骑将#-666kk;、录尚书事。封博陵县公。既指挥京城驻军,又总领尚书台机要,极受晋武帝信任。传见《晋书》卷三十九。
〔15〕黄素:黄色的细绢。当时皇帝的亲笔手诏常用黄素书写。官府重要文书或用黄纸。
〔16〕严警:武装将士,进行戒备。
〔17〕将:率领。云龙门:洛阳的魏宫#-666dd;为南宫和北宫两大部分,云龙门是南宫的东面正门。
〔18〕杂卫:各种卫士。
〔19〕重:加重。悼心:伤心。
〔20〕昌邑王:即刘贺,汉武帝刘彻的孙子。前 74 年,武帝的儿子汉昭帝刘弗陵死,没有儿子继位,刘贺即以藩王身份入京为帝。在位仅二十七天,因#-666gg;乱被大将#-666kk;霍光废黜,改立武帝的曾孙刘询为宣帝。传见《汉书》卷六十三《武五子传》。
〔21〕无状:难以形容。