评曰:李典贵尚儒雅,义忘私隙,美矣!李通、臧霸、文聘、吕虔,镇卫州郡,并著威惠。许褚、典韦,折冲左右,抑亦汉之樊哙也。庞德授命叱敌,有周苛之节;庞淯不惮伏剑,而诚感邻国。阎温向城大呼,齐解、路之烈焉。原文解释
【原文】
评曰:李典贵尚儒雅,义忘私隙,美矣!李通、臧霸、文聘、吕虔,镇卫州郡,并著威惠。许褚、典韦,折冲左右
1折冲左右:在曹操的左右抗御外来袭击。,抑亦汉之樊哙也。庞德授命叱敌
2授命:献出生命。,有周苛之节
3周苛:周苛(?—前 204),沛县#-666aa;。秦末与堂弟周昌一起随刘邦起兵。刘邦当汉王,任命他为御史大夫。前 204 年,受命留守荥阳。项羽率#-666kk;攻破荥阳,被俘,坚不投降,受烹煮的酷刑而死。事附《史记》卷九十六《张丞相列传》。;庞淯不惮伏剑,而诚感邻国。阎温向城大呼,齐解、路之烈焉
4解、路:指解杨、路中大夫。。
【原文注释】
〔1〕折冲左右:在曹操的左右抗御外来袭击。
〔2〕授命:献出生命。
〔3〕周苛:周苛(?—前 204),沛县#-666aa;。秦末与堂弟周昌一起随刘邦起兵。刘邦当汉王,任命他为御史大夫。前 204 年,受命留守荥阳。项羽率#-666kk;攻破荥阳,被俘,坚不投降,受烹煮的酷刑而死。事附《史记》卷九十六《张丞相列传》。
〔4〕解、路:指解杨、路中大夫。
下一篇:二李臧文吕许典二庞阎传 翻译