年,率诸军北驻汉中。临发,上疏曰:先帝创业未半而中道崩殂,今天下分,益州疲弊:此诚危急存亡之秋也。然待卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中、府中俱为体;陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行;必能裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事;试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之;必能使行阵和睦,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。臣本布衣,躬耕于南阳;苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事;由是感激,遂许先帝以驱驰;后值倾覆,受任于败军之际;奉命于危难之间:尔来有年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足;当奖率军,北定中原;庶竭驽钝,攘除奸凶;兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、袆、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效;不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激;今当远离,临表涕零,不知所言! 第2节原文解释
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等17侍郎:官名。这里指黄门侍郎。是皇帝的侍从官员。当时郭攸之、费祎任侍中,董允任黄门侍郎。郭攸之:事见《三国志》卷三十九《董允传》。董允(?—公元 246):传见本书卷三十九。,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下
18遗:留给。。愚以为宫中之事
19愚:谦虚的自称。,事无大小,悉以咨之,然后施行;必能裨补阙漏
20裨补:弥补。,有所广益。将#-666kk;向宠
21向宠:向宠(?—公元 240),传附本书卷四十一《向朗传》。,性行淑均
22淑均:和善公正。,晓畅#-666kk;事;试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督
23督:这里指中部督。蜀汉官名。是宫廷#-666mm;卫#-666kk;的司令长官。。愚以为营中之事
24营:#-666mm;卫#-666kk;军营。,悉以咨之;必能使行阵和睦
25行阵:行(háng)阵,行列阵势。这里指#-666kk;队。,优劣得所。亲贤臣,远小#-666aa;,此先汉所以兴隆也
26先汉:即西汉。;亲小#-666aa;,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也
27痛恨:痛心和遗憾。桓、灵:即东汉桓帝、灵帝。。侍中、尚书、长史、参军
28侍中:指郭攸之、费祎。尚书:指陈震(?—公元 235)。传见本书卷三十九。长(zhǎng)史:指担任丞相留府长史的张裔。参#-666kk;:指担任丞相府参军的蒋琬。诸葛亮到汉中后,由张裔与蒋琬#-666cc;同处理留后的丞相府公事。,此悉贞良死节之臣
29死节:能够以死来显示忠节。,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
本篇未完,请继续下一节的阅读..
【原文注释】
〔1〕五年:建兴五年(公元 227)。
〔2〕上疏:这道奏疏,《文选》卷三十七题名为《出师表》,表文开头有“臣亮言”三字。
〔3〕中道:中途。
〔4〕疲弊:指国力困乏。
〔5〕秋:时候。
〔6〕内:皇宫内。即下文的“宫中”。
〔7〕外:皇宫外。这里指设在皇宫外的丞相府,当时是蜀汉的中央行政机构。即下文的“府中”。
〔8〕追:怀念。殊遇:特殊的礼遇。
〔9〕开张圣听:广泛听取臣下的意见。
〔10〕妄自菲薄:随随便便自己不尊重自己。
〔11〕引喻失义:谈话时引用的比喻不#-666ff;道理。自此以下,连向后主列举了三点“不宜”。
〔12〕陟罚:陟(zhì)罚,奖赏与惩罚。臧否(pǐ):褒贬。
〔13〕异同:不同。当时习用的偏义复#-666ff;词。又作同异,意思都侧重在“异”上。
〔14〕作奸:干坏事。犯科:违犯法规。
〔15〕有司:有关部门。
〔16〕昭:显示。平明:公平明察。理:治理。
〔17〕侍郎:官名。这里指黄门侍郎。是皇帝的侍从官员。当时郭攸之、费祎任侍中,董允任黄门侍郎。郭攸之:事见《三国志》卷三十九《董允传》。董允(?—公元 246):传见本书卷三十九。
〔18〕遗:留给。
〔19〕愚:谦虚的自称。
〔20〕裨补:弥补。
〔21〕向宠:向宠(?—公元 240),传附本书卷四十一《向朗传》。
〔22〕淑均:和善公正。
〔23〕督:这里指中部督。蜀汉官名。是宫廷#-666mm;卫#-666kk;的司令长官。
〔24〕营:#-666mm;卫#-666kk;军营。
〔25〕行阵:行(háng)阵,行列阵势。这里指#-666kk;队。
〔26〕先汉:即西汉。
〔27〕痛恨:痛心和遗憾。桓、灵:即东汉桓帝、灵帝。
〔28〕侍中:指郭攸之、费祎。尚书:指陈震(?—公元 235)。传见本书卷三十九。长(zhǎng)史:指担任丞相留府长史的张裔。参#-666kk;:指担任丞相府参军的蒋琬。诸葛亮到汉中后,由张裔与蒋琬#-666cc;同处理留后的丞相府公事。
〔29〕死节:能够以死来显示忠节。
〔30〕布衣:平民。
〔31〕南阳:郡名。治所在今河南南阳市。当时的#-666aa;提到自己或别人的籍贯时,如果不需要详细说明,通常只是提郡而不提州、县。这种例子在本书中甚多。正因为如此,魏晋以来各地的世家大族又习称为郡望。诸葛亮当初曾经在隆中躬耕,而隆中为南阳郡邓县的属地。
〔32〕性命:身体和生命。
〔33〕闻达:(声名)显扬。
〔34〕卑鄙:卑贱。
〔35〕猥:多次。枉屈:劳动大驾屈尊(来看我)。
〔36〕感激:感动。孔明深受感动,主要在于二#-666aa;之间的悬殊差距。在年龄上刘备虚岁 47,比诸葛亮大 20 岁。在地位上刘备的左将#-666kk;是#guoxue666-com;级军职,相当于现今的少将,诸葛亮仅是一介平民。在资历上刘备已入官场二十多年,诸葛亮却没有从政经历。后世往往只赞美刘备“三顾频繁”,却对“猥自枉屈”有所忽略。
〔37〕驱驰:指效力。
〔38〕倾覆:指刘备伐吴惨遭失败一事。
〔39〕尔来:从那以来。这一句总括上文,所以是从刘备三顾时的建安十二年(公元 207)算起。
〔40〕不效:没有成效。
〔41〕泸:河流名。即今雅砻江下游以及金沙江汇入雅砻江之后的一段。
〔42〕不毛:不容易种植庄稼的#guoxue666-com;山峡谷地区。
〔43〕奖率:勉励和统率。
〔44〕驽钝:劣马和钝刀。比喻自己才能低下,是自谦的话。
〔45〕攘除:扫除。奸凶:指曹魏君臣。
〔46〕慢:轻忽。
〔47〕自谋:自己好好考虑。
〔48〕咨诹:咨诹(zōu),征询和采纳。善道:好的建议。
〔49〕雅言:正直的言论。