国学666 » 《尚书》 » 商书 » 伊训 > “呜呼!先王肇修人纪,从谏弗咈,先民时若;居上克明…+

“呜呼!先王肇修人纪,从谏弗咈,先民时若;居上克明,为下克忠;与人不求备,检身若不及。以至于有万邦,兹惟艰哉!原文解释

【原文】

“呜呼!先王肇修人纪note-name:先王肇修人纪1先王肇修人纪:肇,开始。#-666aa;纪,为人之纲纪。从谏弗咈,先民时若note-name:从谏弗咈,先民时若2从谏弗咈,先民时若:咈,乖戾,背离,违背。先民,指前代的有德之#-666aa;。时,通“是”,这。若,顺从。意指顺从前辈贤人的教诲。居上克明,为下克忠note-name:居上克明,为下克忠3居上克明,为下克忠:居上,#guoxue666-com;临君位。克,能,明,明察。为下,身居臣位。忠,忠诚、中心,竭诚事上,尽心竭力。与人不求备,检身若不及note-name:与人不求备,检身若不及4与人不求备,检身若不及:与#-666aa;,指接人待物,为人处事,交结相处。与,交结。备,完备,周全。检身,约束自身,反省自我,检点自己。若不及,恐怕赶不上别人。以至于有万邦,兹惟艰哉note-name:以至于有万邦,兹惟艰哉5以至于有万邦,兹惟艰哉:有万邦,拥有天下,这里指继嗣为王。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

“啊!先王成汤开始潜修#-666aa;伦纲纪,听从臣民的规劝,不加违背,顺从先辈贤#-666aa;的教诲。身居王位能够明察下情,职为臣下,能够竭诚事上。与#-666aa;交结,不求全责备;反省自身唯恐赶不上别人。如此这般勤苦修为方能拥有天下,继任为王,这是多么艰难啊!

原文翻译

“呜呼!先王肇修人纪,从谏弗咈,先民时若;居上克明,为下克忠;与人不求备,检身若不及。以至于有万邦,兹惟艰哉!

“啊!先王成汤开始潜修#-666aa;伦纲纪,听从臣民的规劝,不加违背,顺从先辈贤#-666aa;的教诲。身居王位能够明察下情,职为臣下,能够竭诚事上。与#-666aa;交结,不求全责备;反省自身唯恐赶不上别人。如此这般勤苦修为方能拥有天下,继任为王,这是多么艰难啊!

【原文注释】

〔1〕先王肇修人纪:肇,开始。#-666aa;纪,为人之纲纪。

〔2〕从谏弗咈,先民时若:咈,乖戾,背离,违背。先民,指前代的有德之#-666aa;。时,通“是”,这。若,顺从。意指顺从前辈贤人的教诲。

〔3〕居上克明,为下克忠:居上,#guoxue666-com;临君位。克,能,明,明察。为下,身居臣位。忠,忠诚、中心,竭诚事上,尽心竭力。

〔4〕与人不求备,检身若不及:与#-666aa;,指接人待物,为人处事,交结相处。与,交结。备,完备,周全。检身,约束自身,反省自我,检点自己。若不及,恐怕赶不上别人。

〔5〕以至于有万邦,兹惟艰哉:有万邦,拥有天下,这里指继嗣为王。