惟三祀十有二月朔,伊尹以冕服,奉嗣王归于亳作书曰:“民非后,罔克胥匡以生;后非民,罔以辟四方。皇天眷佑有商,俾嗣王克终厥德,实万世无疆之休!”原文解释
【原文】
惟三祀十有二月朔
1惟三祀十有二月朔:祀,殷商之时称年为祀。三祀,即指太甲继任王位的第三年。或谓乃太甲放桐宫三年。有,又。朔,阴历每月初一。,伊尹以冕服,奉嗣王归于亳
2伊尹以冕服,奉嗣王归于亳:冕#-666hh;,即天子所穿戴的礼冠、礼服。奉,进献、奉迎。嗣王,即太甲。作书曰:“民非后,罔克胥匡以生
3民非后,罔克胥匡以生:后,指君主。罔克,不能。胥,相互。匡,匡救,扶持。;后非民,罔以辟
4辟:治理。四方。皇天眷佑有商
5皇天眷佑有商:皇天,上天。皇者,言天之大,道之体。眷佑,眷顾、护佑,俾
6俾:使嗣王克终厥德,实万世无疆之休
7休:美、喜庆。!”
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。【翻译】
太甲被放逐桐宫的第三年十二月初一,伊尹呈上君王的礼#-666hh;、礼冠,奉迎在位的太甲返回到国都亳邑。伊尹上书说:“百姓没有君王,就不能相互扶助而生存下去;君王没有百姓,也不能统治天下,管理四方。伟大的上帝眷顾保佑我们殷商,使后继的君王最终能够成就美德,这实在是千秋万代的美事!”
| 原文 | 翻译 |
惟三祀十有二月朔,伊尹以冕服,奉嗣王归于亳作书曰:“民非后,罔克胥匡以生;后非民,罔以辟四方。皇天眷佑有商,俾嗣王克终厥德,实万世无疆之休!” | 太甲被放逐桐宫的第三年十二月初一,伊尹呈上君王的礼#-666hh;、礼冠,奉迎在位的太甲返回到国都亳邑。伊尹上书说:“百姓没有君王,就不能相互扶助而生存下去;君王没有百姓,也不能统治天下,管理四方。伟大的上帝眷顾保佑我们殷商,使后继的君王最终能够成就美德,这实在是千秋万代的美事!” |
【原文注释】
〔1〕惟三祀十有二月朔:祀,殷商之时称年为祀。三祀,即指太甲继任王位的第三年。或谓乃太甲放桐宫三年。有,又。朔,阴历每月初一。
〔2〕伊尹以冕服,奉嗣王归于亳:冕#-666hh;,即天子所穿戴的礼冠、礼服。奉,进献、奉迎。嗣王,即太甲。
〔3〕民非后,罔克胥匡以生:后,指君主。罔克,不能。胥,相互。匡,匡救,扶持。
〔4〕辟:治理。
〔5〕皇天眷佑有商:皇天,上天。皇者,言天之大,道之体。眷佑,眷顾、护佑
〔6〕俾:使
〔7〕休:美、喜庆。