国学666 » 《尚书》 » 周书 » 旅獒 > “呜呼!夙夜罔或不勤+不矜细行,终累大德,为山九仞…+

“呜呼!夙夜罔或不勤。不矜细行,终累大德,为山九仞,功亏一篑。允迪兹,生民保厥居,惟乃世王。”原文解释

【原文】

“呜呼!夙夜罔note-name:或1或:有。不勤。不矜细行,终累大德note-name:不矜细行,终累大德2不矜细行,终累大德:不矜,即不慎重,轻忽。细行,细小的行为。累,连累,累及。为山九仞,功亏一篑note-name:为山九仞,功亏一篑3为山九仞,功亏一篑:篑,盛土的竹筐。仞,八尺为一仞。允迪兹,生民保厥居,惟乃世王note-name:允迪兹,生民保厥居,惟乃世王4允迪兹,生民保厥居,惟乃世王:允,信。迪,行。兹,此。即昭公的劝谏。生民,民众。保,安。厥,其。乃,你,指周武王。世王,即世代为王。。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

“啊,从早到晚一刻也不能不勤勉。不慎重自己微细的行为,终究会损害大的德行。譬如堆积九仞#guoxue666-com;的土山,只差一竹筐土,也不能说大#-666ii;告成。您真的能履行这些劝告,百姓永保安居,您就可以世代称王了。”

原文翻译

“呜呼!夙夜罔或不勤。不矜细行,终累大德,为山九仞,功亏一篑。允迪兹,生民保厥居,惟乃世王。”

“啊,从早到晚一刻也不能不勤勉。不慎重自己微细的行为,终究会损害大的德行。譬如堆积九仞#guoxue666-com;的土山,只差一竹筐土,也不能说大#-666ii;告成。您真的能履行这些劝告,百姓永保安居,您就可以世代称王了。”

【原文注释】

〔1〕:有。

〔2〕不矜细行,终累大德:不矜,即不慎重,轻忽。细行,细小的行为。累,连累,累及。

〔3〕为山九仞,功亏一篑:篑,盛土的竹筐。仞,八尺为一仞。

〔4〕允迪兹,生民保厥居,惟乃世王:允,信。迪,行。兹,此。即昭公的劝谏。生民,民众。保,安。厥,其。乃,你,指周武王。世王,即世代为王。