国学666 » 《尚书》 » 周书 » 无逸 > 周公曰:“呜呼!我闻曰:昔在殷王中宗,严恭寅畏,天…+

周公曰:“呜呼!我闻曰:昔在殷王中宗,严恭寅畏,天命自度,治民祗惧,不敢荒宁。肆中宗之享国七十有五年。“其在高宗,时旧劳于外,爰暨小人。作其即位,乃或亮阴,三年不言。其惟不言,言乃雍。不敢荒宁,嘉靖殷邦。至于小大,无时或怨。肆高宗之享国五十有九年。“其在祖甲,不义惟王,旧为小人。作其即位,爰知小人之依,能保惠于庶民,不敢侮鳏寡。肆祖甲之享国三十有三年。“自时厥后立王生则逸。生则逸,不知稼穑之艰难,不闻小人之劳,惟耽乐之从。自时厥后,亦罔或克寿。或十年,或七八年,或五六年,或四三年。”原文解释

原文(一)

周公曰:“呜呼!我闻曰:昔在殷王中宗note-name:中宗1中宗:商代第七任贤君祖乙。严恭寅畏,天命自度note-name:严恭寅畏,天命自度2严恭寅畏,天命自度:严,严肃庄重。寅,敬。度,衡量。治民祗惧,不敢荒宁note-name:治民祗惧,不敢荒宁3治民祗惧,不敢荒宁:祗惧,恭敬谨慎。荒宁,荒废政务,贪图安逸。肆中宗之享国七十有五年note-name:肆中宗之享国七十有五年4肆中宗之享国七十有五年:肆,所以。有,同“又”。

翻译(一)

周公说:“啊!我听说:过去殷王中宗,庄正敬畏,以天命作为自己的准则,治理百姓,敬慎恐惧,不敢荒废、安逸。所以中宗在位七十五年。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

原文(二)

其在高宗,时旧劳于外,爰暨小人note-name:其在高宗,时旧劳于外,爰暨小人5其在高宗,时旧劳于外,爰暨小人:时,即位之前。旧,久。爰,于是。#guoxue666-com;宗,殷王武丁宗庙的称号。武丁是商汤的第十一世孙,殷商的第二十三任君主作其即位,乃或亮阴,三年不言note-name:作其即位,乃或亮阴,三年不言6作其即位,乃或亮阴,三年不言:作,及。亮阴,又作“谅阴”、“谅闇”,意谓沉默不言。其惟不言,言乃note-name:雍7雍:和谐。。不敢荒宁,嘉靖note-name:嘉靖8嘉靖:安定。殷邦。至于小大,无时或怨note-name:至于小大,无时或怨9至于小大,无时或怨:小大,百姓,群臣。时,通“是”。肆高宗之享国五十有九年note-name:肆高宗之享国五十有九年10肆高宗之享国五十有九年:孔传:“#guoxue666-com;宗为政,小大无怨,故亦享国永年”。

翻译(二)

“在#guoxue666-com;宗,这个#-666aa;长期在外#-666hh;役,惠爱老百姓。等到他即位,便又听信冢宰沉默不言,三年不轻易说话。因为他不轻易说话,有时说出来就能使#-666aa;和悦。他不敢荒废、安逸,善于安定殷国。从老百姓到群臣,没有怨恨他的。所以高宗在位五十九年。

原文(三)

其在祖甲,不义惟王,旧为小人note-name:其在祖甲,不义惟王,旧为小人11其在祖甲,不义惟王,旧为小人:祖甲,汤孙太甲。义,拟,打算。旧,久。作其即位,爰知小人之依note-name:作其即位,爰知小人之依12作其即位,爰知小人之依:孔传:“在桐三年,思集用光,起就王位,於是知小#-666aa;之所依”。能保惠于庶民,不敢侮鳏寡note-name:能保惠于庶民,不敢侮鳏寡13能保惠于庶民,不敢侮鳏寡:保,安。惠,爱。肆祖甲之享国三十有三年note-name:肆祖甲之享国三十有三年14肆祖甲之享国三十有三年:孔传:“太甲亦以知小#-666aa;之依,故得久年。此以德优劣、立年多少为先后,故祖甲在下。殷家亦祖其#-666ii;,故称祖”。

翻译(三)

“在太甲,他以为代兄称王不#-666ff;情理,逃亡民间,做过很久的平民百姓。等到他即位后,就知道老百姓的痛苦,能够安定和爱护众民,对于鳏寡无依的#-666aa;也不敢轻慢。所以太甲在位三十三年。

原文(四)

“自时厥后立王生则逸note-name:自时厥后,立王生则逸15自时厥后,立王生则逸:孔传:“从是三王,各承其后而立者,生则逸豫无度”。生则逸,不知稼穑之艰难note-name:生则逸,不知稼穑之艰难16生则逸,不知稼穑之艰难:孔传:“言与小#-666aa;之子同其敝”。,不闻小人之劳,惟耽乐note-name:耽乐17耽乐:沉湎享乐。之从。自时厥后,亦罔或克寿note-name:自时厥后,亦罔或克寿18自时厥后,亦罔或克寿:罔或,没有。克,能。寿,长久。。或十年,或七八年,或五六年,或四三年note-name:或十年,或七、八年,或五、六年,或四、三年19或十年,或七、八年,或五、六年,或四、三年:孔传:“#guoxue666-com;者十年,下者三年,言逸乐之损寿。”。”

翻译(四)

“从这以后在位的殷王生来就安闲逸乐,生来就安闲逸乐,不知耕种收获的艰难,不知老百姓的劳苦,只是追求过度的逸乐。从这以后,在位的殷王也没有能够长寿的。有的十年,有的七八年,有的五六年,有的三四年。”

原文翻译

周公曰:“呜呼!我闻曰:昔在殷王中宗,严恭寅畏,天命自度,治民祗惧,不敢荒宁。肆中宗之享国七十有五年。

周公说:“啊!我听说:过去殷王中宗,庄正敬畏,以天命作为自己的准则,治理百姓,敬慎恐惧,不敢荒废、安逸。所以中宗在位七十五年。

“其在高宗,时旧劳于外,爰暨小人。作其即位,乃或亮阴,三年不言。其惟不言,言乃雍。不敢荒宁,嘉靖殷邦。至于小大,无时或怨。肆高宗之享国五十有九年。

“在#guoxue666-com;宗,这个#-666aa;长期在外#-666hh;役,惠爱老百姓。等到他即位,便又听信冢宰沉默不言,三年不轻易说话。因为他不轻易说话,有时说出来就能使#-666aa;和悦。他不敢荒废、安逸,善于安定殷国。从老百姓到群臣,没有怨恨他的。所以高宗在位五十九年。

“其在祖甲,不义惟王,旧为小人。作其即位,爰知小人之依,能保惠于庶民,不敢侮鳏寡。肆祖甲之享国三十有三年。

“在太甲,他以为代兄称王不#-666ff;情理,逃亡民间,做过很久的平民百姓。等到他即位后,就知道老百姓的痛苦,能够安定和爱护众民,对于鳏寡无依的#-666aa;也不敢轻慢。所以太甲在位三十三年。

“自时厥后立王生则逸。生则逸,不知稼穑之艰难,不闻小人之劳,惟耽乐之从。自时厥后,亦罔或克寿。或十年,或七八年,或五六年,或四三年。”

“从这以后在位的殷王生来就安闲逸乐,生来就安闲逸乐,不知耕种收获的艰难,不知老百姓的劳苦,只是追求过度的逸乐。从这以后,在位的殷王也没有能够长寿的。有的十年,有的七八年,有的五六年,有的三四年。”

【原文注释】

〔1〕中宗:商代第七任贤君祖乙。»

〔2〕严恭寅畏,天命自度:严,严肃庄重。寅,敬。度,衡量。

〔3〕治民祗惧,不敢荒宁:祗惧,恭敬谨慎。荒宁,荒废政务,贪图安逸。

〔4〕肆中宗之享国七十有五年:肆,所以。有,同“又”。

〔5〕其在高宗,时旧劳于外,爰暨小人:时,即位之前。旧,久。爰,于是。#guoxue666-com;宗,殷王武丁宗庙的称号。武丁是商汤的第十一世孙,殷商的第二十三任君主

〔6〕作其即位,乃或亮阴,三年不言:作,及。亮阴,又作“谅阴”、“谅闇”,意谓沉默不言

〔7〕:和谐。

〔8〕嘉靖:安定。

〔9〕至于小大,无时或怨:小大,百姓,群臣。时,通“是”。

〔10〕肆高宗之享国五十有九年:孔传:“#guoxue666-com;宗为政,小大无怨,故亦享国永年”。

〔11〕其在祖甲,不义惟王,旧为小人:祖甲,汤孙太甲。义,拟,打算。旧,久。

〔12〕作其即位,爰知小人之依:孔传:“在桐三年,思集用光,起就王位,於是知小#-666aa;之所依”。

〔13〕能保惠于庶民,不敢侮鳏寡:保,安。惠,爱。

〔14〕肆祖甲之享国三十有三年:孔传:“太甲亦以知小#-666aa;之依,故得久年。此以德优劣、立年多少为先后,故祖甲在下。殷家亦祖其#-666ii;,故称祖”。

〔15〕自时厥后,立王生则逸:孔传:“从是三王,各承其后而立者,生则逸豫无度”。

〔16〕生则逸,不知稼穑之艰难:孔传:“言与小#-666aa;之子同其敝”。

〔17〕耽乐:沉湎享乐。

〔18〕自时厥后,亦罔或克寿:罔或,没有。克,能。寿,长久。

〔19〕或十年,或七、八年,或五、六年,或四、三年:孔传:“#guoxue666-com;者十年,下者三年,言逸乐之损寿。”