周公曰:‘呜呼!厥亦惟我周太王、王季,克自抑畏。文王卑服,即康功、田功。徽柔懿恭,怀保小民,惠鲜鳏寡。自朝至于日中、昃,不遑暇食,用咸和万民。文王不敢盘于游田,以庶邦惟正之供。文王受命惟中身,厥享国五十年。”原文解释
【原文】
周公曰:‘呜呼!厥亦惟我周太王、王季,克自抑畏1呜呼!厥亦惟我周太王、王季,克自抑畏:太王,古公亶父,文王之祖父,王季之父。王季,即文王的父亲。抑畏,谨慎戒惧。。文王卑服
2卑服:卑下的工作。,即康功、田功。徽柔懿恭,怀保小民,惠鲜鳏寡
3徽柔懿恭,怀保小民,惠鲜鳏寡:徽,善良。懿,美。恭,敬。惠,爱。鲜,通“斯”,语助词,无实义。。自朝至于日中、昃,不遑暇食,用咸和万民
4自朝至于日中昃,不遑暇食,用咸和万民:朝,早晨。日中,中午。昃,太阳偏西,谓黄昏。用,以。咸,同“诚”,和。。文王不敢盘于游田,以庶邦惟正之供
5文王不敢盘于游田,以庶邦惟正之供:盘,乐。田,狩猎。以,与。庶邦,众邦,指臣#-666hh;于周的诸方国。正,通“政”。供,奉。文王受命惟中身
6中身:中年。,厥享国五十年。”

【翻译】
周公说:“啊!只有我们周家的太王、王季能够谦让敬畏。文王安于卑下的工作,从事过开通道路、耕种田地的劳役。他和蔼、仁慈、善良、恭敬,使百姓和睦、安定,爱护亲善孤苦无依的#-666aa;。从早晨到中午,到下午,他没有闲暇吃饭,要使万民生活和谐。文王不敢乐于嬉游、田猎,不敢使众国只是进献赋税,供他享乐。文王中年受命为君,在位五十年。”
原文 | 翻译 |
周公曰:‘呜呼!厥亦惟我周太王、王季,克自抑畏。文王卑服,即康功、田功。徽柔懿恭,怀保小民,惠鲜鳏寡。自朝至于日中、昃,不遑暇食,用咸和万民。文王不敢盘于游田,以庶邦惟正之供。文王受命惟中身,厥享国五十年。” | 周公说:“啊!只有我们周家的太王、王季能够谦让敬畏。文王安于卑下的工作,从事过开通道路、耕种田地的劳役。他和蔼、仁慈、善良、恭敬,使百姓和睦、安定,爱护亲善孤苦无依的#-666aa;。从早晨到中午,到下午,他没有闲暇吃饭,要使万民生活和谐。文王不敢乐于嬉游、田猎,不敢使众国只是进献赋税,供他享乐。文王中年受命为君,在位五十年。” |
【原文注释】
〔1〕呜呼!厥亦惟我周太王、王季,克自抑畏:太王,古公亶父,文王之祖父,王季之父。王季,即文王的父亲。抑畏,谨慎戒惧。
〔2〕卑服:卑下的工作。
〔3〕徽柔懿恭,怀保小民,惠鲜鳏寡:徽,善良。懿,美。恭,敬。惠,爱。鲜,通“斯”,语助词,无实义。
〔4〕自朝至于日中昃,不遑暇食,用咸和万民:朝,早晨。日中,中午。昃,太阳偏西,谓黄昏。用,以。咸,同“诚”,和。
〔5〕文王不敢盘于游田,以庶邦惟正之供:盘,乐。田,狩猎。以,与。庶邦,众邦,指臣#-666hh;于周的诸方国。正,通“政”。供,奉
〔6〕中身:中年。