国学666 » 《山海经》 » 第一卷 南山经 » 南次二经 > 又东三百四十里,曰尧光之山,其阳多玉,其阴多金+有…+

又东三百四十里,曰尧光之山,其阳多玉,其阴多金。有兽焉,其状如人而彘鬣,穴居而冬蛰,其名曰猾褢,其音如斲木,见则县有大繇。原文解释

【原文】

1.13 又东三百四十里,曰尧光之山note-name:尧光之山1尧光之山:尧光山,在湘赣鄂一带。 ,其阳多玉,其阴多金。有兽焉,其状如人而note-name:彘2彘:猪。鬣(liè):马、狮子等颈上的长毛。 鬣,穴居而冬蛰,其名曰猾褢note-name:猾褢3猾褢:猾褢(huái),一种兽。 ,其音如note-name:斲4斲:斲(zhuó),砍、削、斫。 木,见则县有大note-name:繇5繇:通“徭”,徭役。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

再往东三百四十里有座山,名叫尧光山。山的南面有很多玉,山的北面有很多黄金。山里有一种兽,形状像#-666aa;,长着猪一样的鬃毛,在洞穴里居住,冬天蛰伏起来,它的名字叫猾褢,它的叫声如同砍木头时发出的声音。它在哪个县出现,哪个县就会有劳役之灾。

原文翻译

1.13 又东三百四十里,曰尧光之山,其阳多玉,其阴多金。有兽焉,其状如人而彘鬣,穴居而冬蛰,其名曰猾褢,其音如斲木,见则县有大繇。

再往东三百四十里有座山,名叫尧光山。山的南面有很多玉,山的北面有很多黄金。山里有一种兽,形状像#-666aa;,长着猪一样的鬃毛,在洞穴里居住,冬天蛰伏起来,它的名字叫猾褢,它的叫声如同砍木头时发出的声音。它在哪个县出现,哪个县就会有劳役之灾。

【原文注释】

〔1〕尧光之山:尧光山,在湘赣鄂一带。

〔2〕:猪。鬣(liè):马、狮子等颈上的长毛。

〔3〕猾褢:猾褢(huái),一种兽。

〔4〕:斲(zhuó),砍、削、斫。

〔5〕:通“徭”,徭役。