国学666 » 《山海经》 » 第三卷 北山经 » 北山一经 > 又北二百里,曰带山,其上多玉,其下多青碧+有兽焉,…+

又北二百里,曰带山,其上多玉,其下多青碧。有兽焉,其状如马,一角有错,其名曰?疏,可以辟火。有鸟焉,其状如乌,五采而赤文,名曰鵸鵌,是自为牝牡,食之不疽?。彭水出焉,而西流注于芘湖之水,其中多儵鱼,其状如鸡而赤毛,三尾、六足、四首,其音如鹊,食之可以已忧。原文解释

【原文】

3.3 又北二百里,曰带山note-name:带山1带山:山名。一说是哈拉钱客套山;一说是贺兰山的一部#-666dd;,其上多玉,其下多青碧note-name:青碧2青碧:青色的玉石。 。有兽焉,其状如马,一角有note-name:错3错:用来打磨玉石的石头。 ,其名曰?疏note-name:?疏4?疏:?(huān)疏,传说中的一种兽。 ,可以辟火。有鸟焉,其状如乌,五采而赤文,名曰鵸鵌note-name:鵸鵌5鵸鵌:鵸(qí)鵌(yú),传说中的一种鸟。 ,是自为牝牡note-name:牝牡6牝牡:动物的雌性和雄性。 ,食之不note-name:疽7疽:疽(jū),中医指一种毒疮。 。彭水出焉,而西流注于芘湖之水,其中多儵鱼note-name:儵鱼8儵鱼:儵(tiáo)鱼,传说中的怪鱼。,其状如鸡而赤毛,三尾、六足、四首,其音如鹊,食之可以已忧。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

再往北二百里有座山,名叫带山,山上有很多玉,山下有很多青色的玉石。山中有一种野兽,形状似马,长着一只角,角上有磨刀石般坚硬的角质层,这种兽的名字叫?疏,#-666aa;们可以用它来避火。山中有一种鸟,形状像乌鸦,身上五彩斑斓,有红色斑纹,这种鸟名叫鵸鵌,此鸟雌雄同体,吃了它的肉,#-666aa;就不会患痈疽。彭水发源于这座山,向西流入芘湖水,水中有很多儵鱼,它的形状像鸡,长着红色的羽毛,有三条尾巴,六只脚,四个脑袋,它的叫声像喜鹊,#-666aa;吃了它的肉就不再忧愁。

原文翻译

3.3 又北二百里,曰带山,其上多玉,其下多青碧。有兽焉,其状如马,一角有错,其名曰?疏,可以辟火。有鸟焉,其状如乌,五采而赤文,名曰鵸鵌,是自为牝牡,食之不疽。彭水出焉,而西流注于芘湖之水,其中多儵鱼,其状如鸡而赤毛,三尾、六足、四首,其音如鹊,食之可以已忧。

再往北二百里有座山,名叫带山,山上有很多玉,山下有很多青色的玉石。山中有一种野兽,形状似马,长着一只角,角上有磨刀石般坚硬的角质层,这种兽的名字叫?疏,#-666aa;们可以用它来避火。山中有一种鸟,形状像乌鸦,身上五彩斑斓,有红色斑纹,这种鸟名叫鵸鵌,此鸟雌雄同体,吃了它的肉,#-666aa;就不会患痈疽。彭水发源于这座山,向西流入芘湖水,水中有很多儵鱼,它的形状像鸡,长着红色的羽毛,有三条尾巴,六只脚,四个脑袋,它的叫声像喜鹊,#-666aa;吃了它的肉就不再忧愁。

【原文注释】

〔1〕带山:山名。一说是哈拉钱客套山;一说是贺兰山的一部#-666dd;

〔2〕青碧:青色的玉石。 »

〔3〕:用来打磨玉石的石头。

〔4〕?疏:?(huān)疏,传说中的一种兽。

〔5〕鵸鵌:鵸(qí)鵌(yú),传说中的一种鸟。

〔6〕牝牡:动物的雌性和雄性。 »

〔7〕:疽(jū),中医指一种毒疮。

〔8〕儵鱼:儵(tiáo)鱼,传说中的怪鱼。