国学666 » 《山海经》 » 第六卷 海外南经 > 狄山,帝尧葬于阳,帝喾葬于阴+爰有熊、罴、文虎、蜼…+

狄山,帝尧葬于阳,帝喾葬于阴。爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、视肉。吁咽、文王皆葬其所。一曰汤山。一曰爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、[丘鸟(左右)]久、视肉、虖交。其范林方三百里。原文解释

【原文】

6.23 狄山note-name:狄山1狄山:山名。可能为湖南宁远的九嶷山。 ,帝note-name:尧2尧:传说中远古部落联盟首领,号陶唐氏,史称唐尧。 葬于阳,帝note-name:喾3喾:喾(kù),黄帝之子玄嚣的后裔,号#guoxue666-com;辛氏。 葬于阴。爰有熊、note-name:罴4罴:棕熊。蜼(wèi):一种长尾猿。离朱:传说中的一种#-666nn;禽。视肉:传说中的一种怪兽。 、文虎、蜼、豹、离朱、视肉。吁咽note-name:吁咽5吁咽:可能指舜。 、文王皆葬其所。一曰汤山note-name:一曰汤山6一曰汤山:此句当是后#-666aa;注解,不是经文。 一曰note-name:一曰7一曰:“一曰”及后面的文字,当是后#-666aa;注解,不是经文。[丘鸟(左右)](chī)久:鸲(qú)鹠(líu),猫头鹰的一种。虖(hū)交:动物名。爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、[丘鸟(左右)]久、视肉、虖交。其范林方三百里。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

狄山,帝尧死后埋葬在这座山的南面,帝喾死后埋葬在山的北面。山中有熊、罴、带斑纹的虎、长尾猿、豹子、离朱、视肉。吁咽和文王也都埋葬在这座山上。一说狄山也叫汤山。一说此山中有熊、罴、带斑纹的虎、长尾猿、豹子、离朱、[丘鸟(左右)]久、视肉、虖交。这一带的范林方圆达三百里。

原文翻译

6.23 狄山,帝尧葬于阳,帝喾葬于阴。爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、视肉。吁咽、文王皆葬其所。一曰汤山。一曰爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、[丘鸟(左右)]久、视肉、虖交。其范林方三百里。

狄山,帝尧死后埋葬在这座山的南面,帝喾死后埋葬在山的北面。山中有熊、罴、带斑纹的虎、长尾猿、豹子、离朱、视肉。吁咽和文王也都埋葬在这座山上。一说狄山也叫汤山。一说此山中有熊、罴、带斑纹的虎、长尾猿、豹子、离朱、[丘鸟(左右)]久、视肉、虖交。这一带的范林方圆达三百里。

【原文注释】

〔1〕狄山:山名。可能为湖南宁远的九嶷山。

〔2〕:传说中远古部落联盟首领,号陶唐氏,史称唐尧。

〔3〕:喾(kù),黄帝之子玄嚣的后裔,号#guoxue666-com;辛氏。

〔4〕:棕熊。蜼(wèi):一种长尾猿。离朱:传说中的一种#-666nn;禽。视肉:传说中的一种怪兽。

〔5〕吁咽:可能指舜。

〔6〕一曰汤山:此句当是后#-666aa;注解,不是经文。

〔7〕一曰:“一曰”及后面的文字,当是后#-666aa;注解,不是经文。[丘鸟(左右)](chī)久:鸲(qú)鹠(líu),猫头鹰的一种。虖(hū)交:动物名。»