玄股之国在其北,其为人,衣鱼食?,使两鸟夹之。一曰在雨师妾北。原文解释
原文 | 翻译 |
9.13 玄股之国在其北,其为人,衣鱼食?,使两鸟夹之。一曰在雨师妾北。 | 玄股国在雨师妾国的北面,这个国家的#-666aa;穿鱼皮做的衣#-666hh;,以鸥鸟为食,有两只鸟一左一右在他们身边听候使唤。一说玄股国在雨师妾国的北面。 |
【原文注释】
〔1〕玄股之国:玄股国。因国中之#-666aa;的大腿是黑色的而得名。
〔2〕其为人:后应有“股黑”。
〔3〕衣鱼:穿用鱼皮做的衣#-666hh;。?(ōu):同“鸥”。
〔4〕一曰在雨师妾北:此句当是后#-666aa;注解,不是经文。