国学666 » 《山海经》 » 第十八卷 海内经 > 有人曰苗民+有神焉,人首蛇身,长如辕,左右有首,衣…+

有人曰苗民。有神焉,人首蛇身,长如辕,左右有首,衣紫衣,冠旃冠,名曰延维,人主得而飨食之,伯天下。原文解释

【原文】

18.20 有人曰苗民。有神焉,人首蛇身,长如note-name:辕1辕:车辕,车前驾畜生的部#-666dd;,左右有首,衣紫衣,冠note-name:旃2旃:旃(zhān),同“毡”。 冠,名曰延维,人主得而note-name:飨3飨:祭祀。 食之,note-name:伯4伯:通“霸”。天下。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

有一种#-666aa;名叫苗民。有一位#-666nn;,长着#-666aa;一样的头,蛇一样的身子,身长如车辕,左右两边各长着一个脑袋,穿紫色的衣#-666hh;,头戴红色的帽子,名叫延维,哪个国君若是能得到他并祭祀他,就能称霸天下。

原文翻译

18.20 有人曰苗民。有神焉,人首蛇身,长如辕,左右有首,衣紫衣,冠旃冠,名曰延维,人主得而飨食之,伯天下。

有一种#-666aa;名叫苗民。有一位#-666nn;,长着#-666aa;一样的头,蛇一样的身子,身长如车辕,左右两边各长着一个脑袋,穿紫色的衣#-666hh;,头戴红色的帽子,名叫延维,哪个国君若是能得到他并祭祀他,就能称霸天下。

【原文注释】

〔1〕:车辕,车前驾畜生的部#-666dd;

〔2〕:旃(zhān),同“毡”。

〔3〕:祭祀。

〔4〕:通“霸”。