国学666 » 《山海经》 » 第十八卷 海内经 > 洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命+帝令祝融…+

洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹。帝乃命禹卒布土,以定九州。原文解释

【原文】

18.39 洪水滔天,note-name:鲧1鲧:传说中的#-666aa;物。姓姬,字熙。黄帝的后代,大禹之父。息壤:传说中一种能自己生长、永不耗减的土壤。堙(yīn):堵塞。 窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融note-name:祝融2祝融:传说中楚国君主的祖先,名重黎,是颛顼的后代,传说中的火#-666nn;。羽郊:羽山之郊。 杀鲧于羽郊。鲧note-name:复3复:通“腹”。 生禹。帝乃命禹卒note-name:布4布:施予,施行。土:土工,治河时填土、挖土的工程。土,以定九州。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

大地上四处都是洪水,鲧没有经过天帝同意,偷了天帝的息壤来堵塞洪水。天帝派祝融把鲧杀死在羽山的郊野。鲧死之后,从他腹中诞生了禹。天帝于是命令禹治理洪水,禹最终以土工扼制了洪水,并划定了九州。

原文翻译

18.39 洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹。帝乃命禹卒布土,以定九州。

大地上四处都是洪水,鲧没有经过天帝同意,偷了天帝的息壤来堵塞洪水。天帝派祝融把鲧杀死在羽山的郊野。鲧死之后,从他腹中诞生了禹。天帝于是命令禹治理洪水,禹最终以土工扼制了洪水,并划定了九州。

【原文注释】

〔1〕:传说中的#-666aa;物。姓姬,字熙。黄帝的后代,大禹之父。息壤:传说中一种能自己生长、永不耗减的土壤。堙(yīn):堵塞。

〔2〕祝融:传说中楚国君主的祖先,名重黎,是颛顼的后代,传说中的火#-666nn;。羽郊:羽山之郊。 »

〔3〕:通“腹”。

〔4〕:施予,施行。土:土工,治河时填土、挖土的工程。