郑玄家奴婢皆读书。尝使一婢,不称旨,将挞之。方自陈说,玄怒,使人曳著泥中。须臾,复有一婢来,问曰:“胡为乎泥中?”答曰:“薄言往诉,逢彼之怒。”原文解释
【原文】
3.郑玄家奴婢皆读书。尝使一婢,不称旨,将挞之。方自陈说,玄怒,使人曳著泥中。须臾,复有一婢来,问曰:“胡为乎泥中1引自《诗经·邶风·式微》。意为:为什么会在泥水中。?”答曰:“薄言往诉,逢彼之怒
2引自《诗经·邶风·柏舟》。意为:我去诉说,反而惹得他发火。。”
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
郑玄家里的奴婢都读书。他曾经让一个婢女做事,婢女做得不#-666ff;乎他心意,他准备打她。婢女正在辩解,郑玄发怒了,让#-666aa;把她拽到泥水里。不一会儿,又有一个婢女走来,问她:“胡为乎泥中(你怎么在泥里呀)?”她回答说:“薄言往诉,逢彼之怒(我不过辩解了两句,正好碰到他在发脾气)。”
原文 | 翻译 |
3.郑玄家奴婢皆读书。尝使一婢,不称旨,将挞之。方自陈说,玄怒,使人曳著泥中。须臾,复有一婢来,问曰:“胡为乎泥中?”答曰:“薄言往诉,逢彼之怒。” | 郑玄家里的奴婢都读书。他曾经让一个婢女做事,婢女做得不#-666ff;乎他心意,他准备打她。婢女正在辩解,郑玄发怒了,让#-666aa;把她拽到泥水里。不一会儿,又有一个婢女走来,问她:“胡为乎泥中(你怎么在泥里呀)?”她回答说:“薄言往诉,逢彼之怒(我不过辩解了两句,正好碰到他在发脾气)。” |
【原文注释】
〔1〕引自《诗经·邶风·式微》。意为:为什么会在泥水中。
〔2〕引自《诗经·邶风·柏舟》。意为:我去诉说,反而惹得他发火。
扩展阅读
【点评】郑玄不仅自己学富五车,连家里的奴婢都受他影响,出口就是典故诗词,颇有雅趣,真可谓近朱者赤。