国学666 » 《世说新语》 » 赏誉 第八 > 钟士季目王安丰:“阿戎了了解人意+”谓:“裴公之谈…+

钟士季目王安丰:“阿戎了了解人意。”谓:“裴公之谈,经日不竭。”吏部郎阙,文帝问其人于钟会,会曰:“裴楷清通,王戎简要,皆其选也。”于是用裴。原文解释

【原文】

5.钟士季note-name:钟士季1钟士季:钟会。王安丰note-name:王安丰2王安丰:王戎,字濬冲,伐吴有#-666ii;,封为安丰侯。:“阿戎了了解人意。”谓:“裴公note-name:裴公3裴公:裴楷,曾任中书令,所以后文也称裴令公。之谈,经日不竭。”吏部郎阙,文帝问其人于钟会,会曰:“裴楷清通,王戎简要,皆其选也。”于是用裴。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

钟会评价安丰侯王戎说:“阿戎非常善解#-666aa;意,通晓#-666aa;性。”又说:“裴公善于清谈,能够说一整天。”后来吏部郎的位置空缺,晋文帝司马昭问钟会#-666ff;适的#-666aa;选,钟会说:“裴楷清雅豁达,王戎简洁扼要,两人都是#-666ff;适的人选。”司马昭于是任用了裴楷。

原文翻译

5.钟士季目王安丰:“阿戎了了解人意。”谓:“裴公之谈,经日不竭。”吏部郎阙,文帝问其人于钟会,会曰:“裴楷清通,王戎简要,皆其选也。”于是用裴。

钟会评价安丰侯王戎说:“阿戎非常善解#-666aa;意,通晓#-666aa;性。”又说:“裴公善于清谈,能够说一整天。”后来吏部郎的位置空缺,晋文帝司马昭问钟会#-666ff;适的#-666aa;选,钟会说:“裴楷清雅豁达,王戎简洁扼要,两人都是#-666ff;适的人选。”司马昭于是任用了裴楷。

【原文注释】

〔1〕钟士季:钟会。

〔2〕王安丰:王戎,字濬冲,伐吴有#-666ii;,封为安丰侯。

〔3〕裴公:裴楷,曾任中书令,所以后文也称裴令公。