国学666 » 《世说新语》 » 容止 第十四 > 王长史为中书郎,往敬和许+尔时积雪,长史从门外下车…+

王长史为中书郎,往敬和许。尔时积雪,长史从门外下车,步入尚书,著公服。敬和遥望,叹曰:“此不复似世中人!”原文解释

【原文】

33.王长史为中书郎,往敬和许。尔时积雪,长史从门外下车,步入尚书,著公服。敬和遥望,叹曰:“此不复似世中人!”

【翻译】

王濛任中书郎的时候,有一次去王洽那里。那时有积雪,王濛在门外下车,身穿官#-666hh;走入尚书省衙门。王洽远远望见雪景衬着的王濛,赞叹说:“这#-666aa;不像是尘世中的#-666aa;啊!”

原文翻译

33.王长史为中书郎,往敬和许。尔时积雪,长史从门外下车,步入尚书,著公服。敬和遥望,叹曰:“此不复似世中人!”

王濛任中书郎的时候,有一次去王洽那里。那时有积雪,王濛在门外下车,身穿官#-666hh;走入尚书省衙门。王洽远远望见雪景衬着的王濛,赞叹说:“这#-666aa;不像是尘世中的#-666aa;啊!”

扩展阅读

【点评】

王濛自己也很注重仪表,据说每次照镜子都会自恋地感叹:“我父亲怎么会生出我这么出色的儿子啊?”