王长史为中书郎,往敬和许。尔时积雪,长史从门外下车,步入尚书,著公服。敬和遥望,叹曰:“此不复似世中人!”原文解释
【原文】
33.王长史为中书郎,往敬和许。尔时积雪,长史从门外下车,步入尚书,著公服。敬和遥望,叹曰:“此不复似世中人!”
【翻译】
王濛任中书郎的时候,有一次去王洽那里。那时有积雪,王濛在门外下车,身穿官#-666hh;走入尚书省衙门。王洽远远望见雪景衬着的王濛,赞叹说:“这#-666aa;不像是尘世中的#-666aa;啊!”
原文 | 翻译 |
33.王长史为中书郎,往敬和许。尔时积雪,长史从门外下车,步入尚书,著公服。敬和遥望,叹曰:“此不复似世中人!” | 王濛任中书郎的时候,有一次去王洽那里。那时有积雪,王濛在门外下车,身穿官#-666hh;走入尚书省衙门。王洽远远望见雪景衬着的王濛,赞叹说:“这#-666aa;不像是尘世中的#-666aa;啊!” |
扩展阅读
【点评】王濛自己也很注重仪表,据说每次照镜子都会自恋地感叹:“我父亲怎么会生出我这么出色的儿子啊?”