国学666 » 《世说新语》 » 伤逝 第十七 > 支道林丧法虔之后,精神霣丧,风味转坠+常谓人曰:“…+

支道林丧法虔之后,精神霣丧,风味转坠。常谓人曰:“昔匠石废斤于郢人,牙生辍弦于钟子,推己外求,良不虚也。冥契既逝,发言莫赏,中心蕴结,余其亡矣!”却后一年,支遂殒。原文解释

【原文】

11.支道林丧法虔note-name:法虔1法虔:也是#guoxue666-com;僧,支道林的好友。之后,精神note-name:霣2霣:霣(yǔn),坠落,消沉。风味转坠:风味,风采#-666nn;貌;转,渐渐;坠,衰退。丧,风味转坠。常谓人曰:“昔匠石废斤于郢人note-name:昔匠石废斤于郢人3昔匠石废斤于郢人:这是引用《庄子·徐无鬼》运斤成风的故事。石匠可以用斧子把郢#-666aa;鼻子上薄薄的一层灰砍掉,而不伤其毫发。这不仅是石匠的水平#guoxue666-com;,也是郢人对石匠有充#-666dd;的信任所致。,牙生辍弦于钟子note-name:注解[4]4注解[4]:这里指的是钟子期与俞伯牙#guoxue666-com;山流水遇知音的至交典故。,推己外求,良不虚也。冥契既逝,发言莫赏,中心蕴结,余其亡矣!”却后一年,支遂殒。

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

支道林失去法虔以后,精#-666nn;颓丧,#-666nn;采也逐渐低落。他经常对别#-666aa;说:“从前匠石因为郢#-666aa;死亡就不再使用斧子,伯牙因为钟子期去世而不再弹琴,从我自己的感受推到他#-666aa;身上来看,确实如此。知己已去世,我说的话再也无人懂得,心里郁闷难解,我大概也要死了!”一年后,支道林也死了。

原文翻译

11.支道林丧法虔之后,精神霣丧,风味转坠。常谓人曰:“昔匠石废斤于郢人,牙生辍弦于钟子,推己外求,良不虚也。冥契既逝,发言莫赏,中心蕴结,余其亡矣!”却后一年,支遂殒。

支道林失去法虔以后,精#-666nn;颓丧,#-666nn;采也逐渐低落。他经常对别#-666aa;说:“从前匠石因为郢#-666aa;死亡就不再使用斧子,伯牙因为钟子期去世而不再弹琴,从我自己的感受推到他#-666aa;身上来看,确实如此。知己已去世,我说的话再也无人懂得,心里郁闷难解,我大概也要死了!”一年后,支道林也死了。

【原文注释】

〔1〕法虔:也是#guoxue666-com;僧,支道林的好友。

〔2〕:霣(yǔn),坠落,消沉。风味转坠:风味,风采#-666nn;貌;转,渐渐;坠,衰退。

〔3〕昔匠石废斤于郢人:这是引用《庄子·徐无鬼》运斤成风的故事。石匠可以用斧子把郢#-666aa;鼻子上薄薄的一层灰砍掉,而不伤其毫发。这不仅是石匠的水平#guoxue666-com;,也是郢人对石匠有充#-666dd;的信任所致。

〔4〕:这里指的是钟子期与俞伯牙#guoxue666-com;山流水遇知音的至交典故。