桓公有主簿,善别酒,有酒辄令先尝。好者谓青州从事,恶者谓平原督邮。青州有齐郡,平原有鬲县;从事言到脐,督邮言在鬲上住。原文解释
【原文】
9.桓公有主簿,善别1别:辨别、品鉴。从事、督邮:都是官名,#-666dd;别是州、郡的属官。按:这里是用某地某官代表酒名。酒,有酒辄令先尝。好者谓青州从事,恶者谓平原督邮。青州有齐郡,平原有鬲县;从事言到脐,督邮言在鬲上住。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
桓温有一位主簿擅长辨别酒的好坏,有酒总是让他先尝。他给好酒取名“青州从事”,给劣酒取名“平原督邮”。青州有个齐郡,平原郡有个鬲县。所谓“从事”,是说酒力能抵达肚脐之下;所谓“督邮”,是说酒力到膈膜上就停住了。
原文 | 翻译 |
9.桓公有主簿,善别酒,有酒辄令先尝。好者谓青州从事,恶者谓平原督邮。青州有齐郡,平原有鬲县;从事言到脐,督邮言在鬲上住。 | 桓温有一位主簿擅长辨别酒的好坏,有酒总是让他先尝。他给好酒取名“青州从事”,给劣酒取名“平原督邮”。青州有个齐郡,平原郡有个鬲县。所谓“从事”,是说酒力能抵达肚脐之下;所谓“督邮”,是说酒力到膈膜上就停住了。 |
【原文注释】
〔1〕别:辨别、品鉴。从事、督邮:都是官名,#-666dd;别是州、郡的属官。按:这里是用某地某官代表酒名。