阮仲容先幸姑家鲜卑婢。及居母丧,姑当远移,初云当留婢,既发,定将去。仲容借客驴,著重服自追之,累骑而返。曰:“人种不可失。”即遥集之母也。原文解释
【原文】
15.阮仲容先幸姑家鲜卑1鲜卑:南北朝时期的一个民族,后来鲜卑建立了不少政权,比如北魏和大燕。婢。及居母丧,姑当远移,初云当留婢,既发,定将去。仲容借客驴,著重服
2重服:最重的孝#-666hh;,即为父母丧而穿的孝服。累骑:两#-666aa;#-666cc;骑一匹马。自追之,累骑而返。曰:“人种不可失。”即遥集
3遥集:阮孚,字遥集,阮咸之子。之母也。
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
阮咸很早就宠幸过姑姑家的鲜卑族婢女。在给母亲守孝期间,他姑姑要迁到远处,起初说要留下这个婢女给他,启程之后,还是把#-666aa;带走了。阮咸知道后,借了客#-666aa;的驴,穿着孝#-666hh;亲自去追那个婢女,之后两#-666aa;一起骑着驴回来。阮咸说:“人种不能失去。”这个婢女就是阮孚的母亲。
原文 | 翻译 |
15.阮仲容先幸姑家鲜卑婢。及居母丧,姑当远移,初云当留婢,既发,定将去。仲容借客驴,著重服自追之,累骑而返。曰:“人种不可失。”即遥集之母也。 | 阮咸很早就宠幸过姑姑家的鲜卑族婢女。在给母亲守孝期间,他姑姑要迁到远处,起初说要留下这个婢女给他,启程之后,还是把#-666aa;带走了。阮咸知道后,借了客#-666aa;的驴,穿着孝#-666hh;亲自去追那个婢女,之后两#-666aa;一起骑着驴回来。阮咸说:“人种不能失去。”这个婢女就是阮孚的母亲。 |
【原文注释】
〔1〕鲜卑:南北朝时期的一个民族,后来鲜卑建立了不少政权,比如北魏和大燕。»
〔2〕重服:最重的孝#-666hh;,即为父母丧而穿的孝服。累骑:两#-666aa;#-666cc;骑一匹马。
〔3〕遥集:阮孚,字遥集,阮咸之子。
扩展阅读
【点评】阮咸穿着孝#-666hh;去追未婚有孕的婢女,这是很失礼的,不过他和阮籍一样,放浪形骸,无视礼教,也算是光明磊落,有所承担。