任恺既失权势,不复自检括。或谓和峤曰:“卿何以坐视元裒败而不救?”和曰:“元裒如北夏门,拉攞自欲坏,非一木所能支。”原文解释
【原文】
16.任恺1任恺:任恺(223—283),字元裒,晋武帝时为侍中,总门下枢要,与掌朝政的贾充不和。贾充既举荐他为吏部尚书,又指使#-666aa;检举他。结果他被免官,受到冷落和毁谤。检括:检点约束。既失权势,不复自检括。或谓和峤曰:“卿何以坐视元裒败而不救?”和曰:“元裒如北夏门,拉攞自欲坏,非一木所能支。”
阅读辅助提示:原文中出现的
为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】
任恺失去权势以后,不再自我约束了。有#-666aa;问和峤说:“你为什么眼看着任恺衰败而见死不救呢?”和峤说:“任恺就好比北夏门,本来自己就在毁坏中,不是一根木头所能支撑得了的。”
原文 | 翻译 |
16.任恺既失权势,不复自检括。或谓和峤曰:“卿何以坐视元裒败而不救?”和曰:“元裒如北夏门,拉攞自欲坏,非一木所能支。” | 任恺失去权势以后,不再自我约束了。有#-666aa;问和峤说:“你为什么眼看着任恺衰败而见死不救呢?”和峤说:“任恺就好比北夏门,本来自己就在毁坏中,不是一根木头所能支撑得了的。” |
【原文注释】
〔1〕任恺:任恺(223—283),字元裒,晋武帝时为侍中,总门下枢要,与掌朝政的贾充不和。贾充既举荐他为吏部尚书,又指使#-666aa;检举他。结果他被免官,受到冷落和毁谤。检括:检点约束。
扩展阅读
【点评】和峤当时是晋武帝的中书令,备受重用,和任恺私交又很好,当时很多#-666aa;指责他不去帮任恺忙,不仗义。和峤认为任恺自己本身就有些不检点的地方,他没法帮。