国学666 » 《世说新语》 » 简傲 第二十四 > 谢公尝与谢万共出西,过吴郡,阿万欲相与共萃王恬许,…+

谢公尝与谢万共出西,过吴郡,阿万欲相与共萃王恬许,太傅云:“恐伊不必酬汝,意不足尔。”万犹苦要,太傅坚不回,万乃独往。坐少时,王便入门内,谢殊有欣色,以为厚待己。良久,乃沐头散发而出,亦不坐,仍据胡床,在中庭晒头,神气傲迈,了无相酬对意。谢于是乃还,未至船,逆呼太傅。安曰:“阿螭不作尔。”原文解释

【原文】

12. 谢公尝与谢万共出西,过吴郡,阿万欲相与共萃王恬许,太傅云:“恐伊不必酬汝,意不足尔。”万犹苦要,太傅坚不回,万乃独往。坐少时,王便入门内,谢殊有欣色,以为厚待己。良久,乃沐头散发而出,亦不坐,仍据胡床,在中庭晒头,神气傲迈,了无相酬对意。谢于是乃还,未至船,逆呼太傅。安曰:“阿螭note-name:阿螭1阿螭:王恬小名螭虎。不作尔。”

阅读辅助提示:原文中出现的注释图标ICO为对应字词的注释内容,可以点击直接查看注释信息。

【翻译】

谢安曾经和谢万一起去京都,路经吴郡时,谢万想跟谢安一起去王恬那里坐一坐,谢安说:“恐怕他未必会好好接待你,我觉得还是不要去了。”谢万还是极力邀请他一起,谢安坚持不改变主意,谢万就一个#-666aa;去了。跟王恬坐了一小会儿,王恬就进内室去了,谢万很是#guoxue666-com;兴,以为他会好好招待自己。过了很久,王恬居然洗了头发披着出来了,也不陪客#-666aa;坐,就坐在胡床上,在院子里晾晒头发,#-666nn;情气度傲慢豪放,一点没有要跟客#-666aa;应酬的意思。这样谢万只好回去,还没到船上,就连声呼唤谢安。谢安说:“阿螭从来不会装假。”

原文翻译

12. 谢公尝与谢万共出西,过吴郡,阿万欲相与共萃王恬许,太傅云:“恐伊不必酬汝,意不足尔。”万犹苦要,太傅坚不回,万乃独往。坐少时,王便入门内,谢殊有欣色,以为厚待己。良久,乃沐头散发而出,亦不坐,仍据胡床,在中庭晒头,神气傲迈,了无相酬对意。谢于是乃还,未至船,逆呼太傅。安曰:“阿螭不作尔。”

谢安曾经和谢万一起去京都,路经吴郡时,谢万想跟谢安一起去王恬那里坐一坐,谢安说:“恐怕他未必会好好接待你,我觉得还是不要去了。”谢万还是极力邀请他一起,谢安坚持不改变主意,谢万就一个#-666aa;去了。跟王恬坐了一小会儿,王恬就进内室去了,谢万很是#guoxue666-com;兴,以为他会好好招待自己。过了很久,王恬居然洗了头发披着出来了,也不陪客#-666aa;坐,就坐在胡床上,在院子里晾晒头发,#-666nn;情气度傲慢豪放,一点没有要跟客#-666aa;应酬的意思。这样谢万只好回去,还没到船上,就连声呼唤谢安。谢安说:“阿螭从来不会装假。”

【原文注释】

〔1〕阿螭:王恬小名螭虎。

扩展阅读

【点评】

王恬是王导的儿子,文武双全,琴棋书画都很好,尤其是围棋,号称当时第一#-666aa;。目中无#-666aa;#guoxue666-com;傲自大是出了名的,连王导都很不喜欢这个儿子。谢万这个向来自大之#-666aa;,遇到了更自大的,也是有趣。